United States or Hungary ? Vote for the TOP Country of the Week !


A ház régiségét mutatták a buja folyondárok, melyek hosszú évek során egészen befedték a falakat, s a sötétzöld, széles levelek közül különös ellentéttel emelkedett ki a vörös tető. Az ablakok hosszúk és keskenyek voltak s mintegy belevágva látszottak lenni a folyondárokba, míg az ajtó és ablakrámákat zöldes moha köríté. Régen nem lakik itt senki? kérdé Enyingi.

De csak láttad, Regina, hogy ott mi van? firtattam tovább a dolgot. Láttam. No, és?... Meg is tapogattam... Úgy? Igen, úgy... Mindent megtapogattam a kezemmel. A falakat, a kormot, a hamut, a sok üszköt mindent. Igy hát tudod... Igen, tudom, hangzott ismét a közömbös válasz tudom, mert mondom, mindent megtapogattam... még az elgörbült kapcsolóvasakat is, amelyek kilógnak a falakból.

A hadnagynak izgatottan magyarázta meg, hogy most már nemsokára baj lesz, a faluban szerte pedig hirdetésekkel ragasztatta tele a falakat s tudtára adta a munkásoknak, hogy egy heti ideje van még mindenkinek, hogy viszatérjen a gyárba. Némi engedményeket is igért az esetre, ha jövőre ilyen rendzavarás többé nem történik. Ez csak olaj volt a tüzre.

Az a körülményektől függ, ha a várőrizet számos nem leszen, s keményen vigyázni nem fog, úgy éjjel mászszuk meg a falakat, s ha a szoros vigyázat ezt nem engedné, körülveszszük és ostromolni fogjuk; ha szükség, ágyúkkal is, düledező falai nem fogják soká kiállani a tekéket. Ágyúkkal? kérdé a bámuló Paskuluj, sőt maga Kosztán is elcsudálkozék. Honnan veszed azokat?

A Nap Szava

romhalmaz

Mások Keresik