Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Mis à jour: 19 juillet 2025
Annal. Le sens est ici mal rendu. «Paucis eorum quasi ad nuntiandum reservatis.» Le texte latin édité porte: «In loco cui Munda nomen.» C'est aujourd'hui Munden, dans le duché de Brunswick-Lunébourg, et non pas Minden, comme le dit M. Guizot.
D'ung glaive agu suis vulneré Et porte dessoubz ma poitrine Le glaive qui m'a vulneré Duquel n'ose monstrer le signe La playe croist et ne decline Point la douleur en moy enclose Tel est batu qui plourer ne ose Et ferientis adhuc non audeo dicere nomen.
XXI. «Solus igitur Deus colendus, solus adorandus, solus glorificandus est, de quo per prophetam dicitur: exaltatum est nomen ejus solius, etc.» 144 p. 271 ... son fils Louis ayant restitué toutes les spoliations de Pepin...
L'irlandaise reprit en langue galloise, comprise de la femme basque: Ar nathair ala ar neamh. Le docteur continua: Sanctificetur nomen tuum. Que votre nom soit sanctifié, dit le provençal. Naomhthar hainm, dit l'irlandaise. Adveniat regnum tuum, poursuivit le docteur. Que votre règne arrive, dit le provençal. Tigeadh do rioghachd, dit l'irlandaise.
«Vos bonae, senibus viris Cognitae bene feminæ Collocate puellulam. O hymen! «Jam licet venias, marite, Uxor in thalamo est tibi Ore florido nitens; Alba Parthenia velut Luteum ve papaver. «Laudite ut lubet et brevi Liberos date. Non decet Tam vetus sine liberis Nomen esse: sed indidem Semper ingenerari. «Claudile ostia, virgines; Lusimus satis.
Avec cela fort dévot; il jeûnait et gardait les observances. Chaque jour, il disait soigneusement ses prières; mais on connaît les patenôtres de M. le connétable. Terribles patenôtres! Brantôme nous en donne une idée: Pater noster, brûlez-moi ce village; qui es in coelis, pendez-moi ces coquins; sanctificetur nomen tuum, qu'on assomme, celui-ci; adveniat regnum tuum, qu'on écartèle celui-l
«Fort bien, saint père, répliqua Front-de-Boeuf; mais dis-moi, pourrais-tu m'apprendre quel est le nombre de ces bandits.» «Loyal seigneur, répliqua le Fou, nomen illis Legio, leur nom est Légion.» «Dis-moi clairement quel est leur nombre, ou, tout prêtre que tu es, ton froc et ton cordon ne te sauveraient pas .» «Hélas! repartit le moine supposé, cor meum eructavit, ce qui veut dire que j'étais près de rendre l'âme de peur; mais je présume qu'ils peuvent être cinq cents, tant archers que paysans.» «Quoi! dit le templier qui entrait au même instant, est-ce que les guêpes se montrent en aussi grand nombre? Il est temps d'étouffer cette maligne engeance.» Alors prenant Front-de-Boeuf
Et, en se signant, il commença pour ce mort la prière latine: Pater noster, qui es in coelis, sanctificetur nomen tuum... Un silence d'église s'était maintenant propagé jusqu'en bas, aux tablées joyeuses des petits. Tous ceux qui étaient dans cette maison répétaient en esprit les mêmes mots éternels.
«Si votre père est le roi Nacbuc, pater noster, et votre mère la reine Nacbuca, qui es in coelis, vous êtes donc le diable, sanctificetur nomen tuum? balbutia-t-il demi-mort de frayeur. Eh non! dit le porte-falot, je suis le nain de Monseigneur le roi qui arrive cette nuit de Compiègne, et qui me dépêche devant pour faire ouvrir la poterne du Louvre.
II, III, p. 627-630. C'est la doctrine reçue, que le mal n'est qu'une privation. «Mali nulla natura est, dit saint Augustin, amissio boni mali nomen accepit.» De Civ.
Mot du Jour
D'autres à la Recherche