Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Mis à jour: 25 juin 2025
Matth., XXVII, 46; Marc, XV, 34. Matth., XXVII, 50; Marc, XV, 37; Luc, XXIII, 46; Jean, XIX, 30. J
Ce passage n'est pas en contradiction avec ceux où l'abolition de la Loi est impliquée. Il signifie seulement qu'en Jésus toutes les figures de l'Ancien Testament sont accomplies. Cf. Luc, XVI, 17. Matth., IX, 16-17; Luc, V, 36 et suiv. Luc, XIX, 9. Matth., XXIV, 14; XXVIII, 19; Marc, XIII, 10; XVI, 15; Luc, XXIV, 47. RAPPORTS DE J
Matth., XXI, 23-37. Matth., XXII, 23 et suiv. Matth., XXII, 42 et suiv. Matth., XXII, 36 et suiv., 46. Voir surtout les discussions rapportées par Jean, chapitre VIII par exemple; il est vrai que l'authenticité de pareils morceaux n'est que relative.
On comprend que le ton exalté de Jean et sa préoccupation exclusive du rôle divin de Jésus aient effacé du récit les circonstances de faiblesse naturelle racontées par les synoptiques. Luc, XXII, 43; Jean, XII, 28-29. Matth., XVIII, 36 et suiv.; Marc, XIV, 32 et suiv.; Luc, XXII, 39 et suiv.
C'est seulement dans l'évangile de Jean que Jésus se sert de l'expression de «Fils de Dieu» ou de «Fils» comme synonyme du pronom je. Matth., XII, 8; Luc, VI, 5. Matth., XI, 27. Jean, V, 22. Matth., XVII, 18-19; Luc, XVII, 6. Matth., IX, 8. Matth., IX, 2 et suiv.; Marc, II, 5 et suiv.; Luc, V, 20; VII, 47-48. Matth., XII, 41-42; XXII, 43 et suiv.; Jean, VIII, 52 et suiv.
Matth., V, 25; X, 17; XXIII, 34; Marc, XIII, 9; Luc, XII, 11; XXI, 12; Act., XXII, 19; XXVI, 11; II Cor., XI, 24; Mischna, Macoth, III, 12 Talmud de Babyl., Megilla, 7b; Epiph., Adv. hær., XXX, 11. Matth., XXIII, 6; Epist. Jac., II 3; Talm. de Bab., Sukka, 51 b. Matth., IV, 23; IX, 35; Marc, I, 21,39; VI, 2; Luc, IV, 15, 46, 31, 44; XIII, 10; Jean, XVIII, 20. Luc, IV, 16 et suiv. Comp.
Luc, XIV, 14; XX, 35-36. C'est aussi l'opinion de saint Paul: I Cor., XV, 23 et suiv.; I Thess., IV, 12 et suiv. V. ci-dessus, p. 55. Comp. IVe livre d'Esdras, IX, 22. Matth., XXV, 32 et suiv. Voir surtout les chapitres II, VI-VIII, X-XIII. Ch. I, XLV-LII, LXII, XCIII, 9 et suiv. Liv. III, 573 et suiv.; 652 et suiv.; 766 et suiv.; 795 et suiv.
Comparez Talmud de Babylone, Schabbath, 88 b; Joma, 23 a. Matth., VII, 1; Luc, VI, 37. Comparez Talmud de Babylone, Kethuboth, 105 b. Luc, VI, 37. Comparez Lévit., XIX, 18; Prov., XX, 22; Ecclésiastique, XXVIII, 1 et suiv. Parole rapportée dans les Actes, XX, 33.
Matth., VII, 4-5. Comparez Talmud de Babylone, Baba Bathra, 15 b; Erachin, 16 b. Voir surtout Pirké Aboth, ch. 1. Le Talmud, résumé de ce vaste mouvement d'écoles, ne commença guère
Matth., XII, 38 et suiv.; XVI, 1 et suiv.; Marc, VIII, 11. Josèphe, Ant., XVIII, iii, 3. Papias, dans Eusèbe, Hist. eccl., III, 39.
Mot du Jour
D'autres à la Recherche