United States or Lebanon ? Vote for the TOP Country of the Week !


Matth., V, 20; XV, 4; XXIII, 3, 16 et suiv.; Jean, VIII, 7; Jos., Ant., XII, IX, 1; XIII, X, 5. Talm. de Bab., Schabbath, 31 a; Joma, 35 b. Eccli, XVII, 21 et suiv.; XXXV, 1 et suiv. Talm. de Jérus, Sanhédrin, XI, 1; Talm. de Bab., Sanhédrin, 100 b. Matth., XV, 2. Matth., XV, 2 et suiv.; Marc, VII, 2 et suiv. Matth., XV, 2 et suiv.; Marc, VII, 4, 8; Luc, V, sub fin., et VI, init.; XI, 38 et suiv.

Mischna, Joma, VII, 1. Matth., VII, 28; XIII, 54, Marc, I, 22; VI, 1; Luc, IV, 22, 32. L'antique Kinnéreth avait disparu ou changé de nom. On sait en effet qu'elle était très-voisine de Tibériade. Talmud de Jérusalem, Maasaroth, III, I; Schebiit, IX, 1; Erubin., vV7. Marc, VIII, 10. Comp. Matth., XV, 39. A l'endroit nommé Khorazi ou Bir-Kérazeh, au-dessus de Tell-Hum.

Traité Aboth Nathan, 5; Soferim, III, hal. 5; Mischna, Menachoth, X, 3; Talmud de Babylone, Schabbath, 118 a. Le nom des Boëthusim s'échange souvent dans les livres talmudiques avec celui des Sadducéens ou avec le mot Minim (hérétiques). Comparez Thosiphta Joma, I,

Comparez Talmud de Babylone, Schabbath, 88 b; Joma, 23 a. Matth., VII, 1; Luc, VI, 37. Comparez Talmud de Babylone, Kethuboth, 105 b. Luc, VI, 37. Comparez Lévit., XIX, 18; Prov., XX, 22; Ecclésiastique, XXVIII, 1 et suiv. Parole rapportée dans les Actes, XX, 33.

Philon, De Vila contempl., init. Voir surtout les traités Quis rerum divinarum hæres sit et De Philanthropia de Philon. Pirké Aboth, ch. I et II; Talm. de Jérus., Pesachim, VI, 1; Talm. de Bab., Pesachim, 66 a; Schabbath, 30 b et 31 a; Joma, 35 b.