United States or Yemen ? Vote for the TOP Country of the Week !


Que vostre messaige m'envoye; Car vous dictes que querez voye De venir vers moy, se m'aid Dieux, Demander ne vouldroye mieulx. En esperant que brief vous voye.

Et pour ce la, mon tres chier compaignon, Vueilliez de vous desplaisance bannir, En oubliant vostre longue prison, Qui vous a fait mainte doleur souffrir; Merciez Dieu, pensez de le servir, Il vous garde de tous biens grant montjoye, Et vous fera avoir vostre desir, Par bonne paix que brief Dieu nous envoye.

Dieu tout puissant nous vueille conforter Toutes choses en terre, ciel et mer, Priez vers lui que brief en tout pourvoye, En lui seul est de tous maulx amender; Priez pour paix, le vray tresor de joye.

Helas! quant vendra la journée, Qu'ainsi avenir me pourra Ma maistresse tres desirée, Pensez vous que brief avendra; Car mon cueur tousjours languira En ennuy sans point avoir mieulx, Jusqu'

En gibessant, etc. A tout bon compte revenir Convendra, qui qu'en rie, ou pleure, Et ne scet on le jour, ne l'eure; Souvent en devroit souvenir. Prenez qu'on ait dueil, ou plaisir, En brief temps, ou longue demeure, A tout bon, etc. Convendra, etc. Las! on ne pense qu'

Rappelez-vous encore le succinct et brief récit du Second Voyage de Jacques Cartier et sa description du site de la bourgade Stadaconé, le futur emplacement de Québec.

This unfortunate princess had passed her exiled youth in the convent of Chaillot; and Mme. de La Fayette, going thither on frequent visits to a kinswoman, was drawn into intimacy with the young girl, who must even then have given evidence of those charms which later made her brief reign at Court as brilliant as it was unhappy.

Ma fille de confession, Vueillez avoir compassion De cellui qui sert loyaument, Et qui est vostre entierement, Sans point faire de fiction. Selon raison et conscience, Tort lui tendrez, c'est ma creance, S'il n'a bien brief ce que tant vault. Je vous charge par penitence, Q'ayez en lui toute fiance, Sans plus respondre: Ne m'en chault.

En plus grant dangier la moytié Me suis trouvé et dur passaige Sans ce que on ait eu pitié Ne fait ung seul bien d'avantaige Brief se eusse sceu le pellerinaige Dont remede me fust venu Pour obvier a telle raige Je y eusse esté avant tout nu Damp prieur

Je doy estre une saison Eslargi pour pourchasser La paix, aussi ma raencon; Se je puis seurté trouver Pour aler et retourner, Il fault qu'en haste la quiere, Se je vueil brief achever, En bons termes, ma matiere.