Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Päivitetty: 23. lokakuuta 2025


RAHIKKA. Olen etsinyt sinua kaikkialta, mutta turhaan tähän asti. Miksi hylkäsit sinä minut niin äkkiä, niin odottamatta? Et sanaakaan selitykseksi, et sanaakaan jää hyväisiksi. SELMA. Mitä tahdot sinä? RAHIKKA. Mitäkö minä tahdon? SELMA. Välimme on kuitti. RAHIKKA. Mutta miksikä? Selitähän. SELMA. Mitä selitystä sinä vielä kaipaat. RAHIKKA. Selma. Miksi kohtelet sinä minua tällä tavoin?

"Ken sanoo, että minä leikittelen hänen kanssaan?" kysäsi hän. "Minä." André kapsahti ylös ja nojausi Olgaan. "Joka rakastaa, ei ole niin varma omistamisestansa, mutta rakastaa pelolla ja vavistuksella. Sinä kuitenkin kerran olet joutuva kerjäämään niitä muruja, jotka sinä kopeudessas hylkäsit!" André sieppasi hattunsa ja syöks ulos.

Cassion veljekset ovat vielä käyttämättä. Sinä luulet nousseesi kunniasi kukkuloille, kun lepytit ja lahjoit nuo. Mutta tärkeimmän sentään jätit lepyttämättä. Juutalaisen ruhtinattaren hylkäsit, asetuit hänen tahtonsa tielle. Oo, sinä Jerusalemin hävittäjä! Niinkö luulet pääseväsi ilman kostoa. Sinä murhaaja, sinä kansani verenjuoja, sinä, jonka silmät iloitsivat juutalaisen veren punaisuudesta.

"Onko se sama tyttö, jonka eilen tahdoit lahjoittaa minulle?" "On sama, jonka eilen hylkäsit. Olen sinulle muuten hyvin kiitollinen siitä, sillä hän on paras vestiplica, poimujen järjestäjä koko kaupungissa." Tuskin oli hän lakannut puhumasta, kun vestiplica tuli huoneeseen, otti togan, joka oli kääritty norsunluulla kirjaellulle tuolille, levitti sen ja heitti Petroniuksen hartioille.

Vaan muista, lapsi, koht' on majori Taas täällä hän sun jalo ystäväs Hän kättäns' ennen sulle tarjosi: hylkäsit, en nyt suo hylkääväs. Maailmass' ain' ei ole tarjona Niin ihmissydämmiä jaloja. SALLA. Kah, totuus valheen takapajulla! Kuuluu honotusta. NELJ

"Niin on, herra Kartmann". "Etkä ole minulle siitä mitään virkkanut?" "En luullut maksavan vaivaa". "Ja kuinka paljon sinulle tarjottiin?" "Mitä vaan olisin tahtonut". "Ja sinä hylkäsit ehdotuksen?" "Hylkäsin". "Arvelematta?" "Arveleminen olisi tässä kohden ollut kunnottomuutta". "Kätesi tänne, Fredrik!" huudahti tehtaan-isäntä, ojentaen kättänsä nuorelle työmiehelle. "Sinulla on jalo sydän.

Sulkee lehtensä kuin orjantappura sadesäällä. SIIRI. Sinulla on varmasti runollisia taipumuksia, Tuure. TUURE. Oliko tuo orjantappura-vertaus sitten niin kovin runollista, mitä? SIIRI. Oikeastaan oli vahinko, että hylkäsit lukusi. TUURE. Voinhan minä ruveta kansankirjailijaksi. Kunnollinen kansankirjailija ei varmaankaan voisi olla herättämättä huomiota. SIIRI. Oo, eipä sen puolesta.

Sitä Liisaa, jota sinä kerran rakastit ja joka myös kerran rakasti sinua niin palavasti, ei ole enää. Hän meni pois samalla kuin sinä hylkäsit minut.» »Herra jumala! Olisinko minä sittenkin tappanut sinut?» »En tiedä. Mutta jos tunnet sen, joka tappoi minut, kysy häneltä, mitä pahaa minä olin tehnyt hänelle!» »Et mitään, et mitään! Pelkkää hyvää, korkeata ja siunattua.» »Miksi hän teki sen siis?

"Tahdon iskeä sinun ylpeyteesi, että se heräisi rinnassasi, ja tahdon iskeä sinun mielettömään rakkauteesi, että se kuolisi sydämmessäsi. Luulet kenties, ett'en tiedä, minkä vuoksi sinä Baruch Nathanin hylkäsit? Luulet kenties, etten tiedä, kehen sinä olet mieltynyt? Kyllä minä kaikki tiedän, sillä mitä en voi silmilläni nähdä, sen kuulen minä korvillani ja ymmärrän päälläni.

Voi sinua! Voi sinua, oi suomenkansa, ettäs uskoni hylkäsit ja viisaudeltasi, side-silmäiseltä härältä, neuvoa kysyit!

Päivän Sana

beduineihimme

Muut Etsivät