Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Päivitetty: 27. kesäkuuta 2025


Macbeth mahdissaan Viel' elää eikä ennen aikojaan Veroa tuoneen maksa. Mieli palaa Tok' yhtä kuulla; tietonneko alaa Se lie, niin sanokaatte: kuninkaiksi Tuleeko täällä Banquon lapset koskaan? NOIDAT.

MACBETH. Tuo sisään heidät! (Palvelija lähtee.) Tämä tila ei Niin mitään ole, jos ei turvaa ole. Tuon Banquon suhteen suuri mull' on pelko: Sen miehen kuninkaallisessa luonteess' On jotain hirveää. Hän uskaljas on; Ja paitse tätä rohkeutt' on hällä

Pöytää kiertämään nyt Pikari pankaa! MURHAMIES. Se Banquon on. MACBETH. Parempi sinun päälläs Kuin hänen sisässään! Hän siis on poissa? MURHAMIES. Niin, kaula poikki; minulta hän sen sai. MACBETH. Kah, oiva kaulanleikkaaja! Mut hyvä On hänkin, joka samoin teki Fleancen. Jos sen teit sinä, ei sun vertojas. MURHAMIES. Fleance pakoon pääsi, herra kuningas.

1 MURHAAJA. Kyll', armollinen herra. MACBETH. Hyvä! No, Olettenko sit' aprikoinneet? Tietkääs, Se hän on, joka ennen muinen salpas Teilt' onnen tien, vaikk' arvelitte siksi Mua viatonta. Sen jo viime kerrall' Osoitin teille; selväks tein, kuin teit' on Petetty, peijattu; ma keinot näytin Ja niiden käyttäjät ja kaikki, josta Jo pöhkökin ja mielipuoli huomaa Sen Banquon työksi.

Häntä vaivatkaa, Tulkaa, varjot, ja haihtukaa! MACBETH. Sa liiaks olet Banquon haamun lainen. Pois! Silmät multa kruunus syö! Ja tukkas, Sa toinen kruunupää, on samanmoinen, Ja samanmoinen kolmas! Häijyt velhot, Mit' on tää? Vielä neljäs! Sammu, silmä! Haa! Tuomiopäivähänkö tätä kestää? Viel' yksi? Seitsemäs? Oi, riittää, riittää!

Nyt koko seuran terveydeksi juon, Ja ystävämme Banquon, jota kaipaan. Josp' olis tässä hän! Niin, onneks olkoon Hänen ja kaikkein! HERRAT. Alamainen kiitos! MACBETH. Pois! Silmistäni pois! Maan kätköön vaivu! Luus ytimettömät on, veres kylmä; Näköä silmissäs ei noissa, joilla Sa tuijottelet. LADY MACBETH. Tämä, hyvät herrat, Tavallist' ompi vaan, ei muuta mitään.

Päivän Sana

tassut

Muut Etsivät