Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Updated: May 18, 2025
Some two years, however, before Yong's version issued from the press, the first book of Montemayor's portion was again translated by Thomas Wilson, and of this a manuscript yet survives . Passing mention may also be made of Angel Day's translation of Daphnis and Chloe containing the original insertion of the Shepherd's Holiday with the praises of Elizabeth in verse, and of Robert Tofte's Honours Academy , distantly following Ollenix du Mont-Sacré's Bergerie de Juliette, but which, as also John Pyper's version of d'Urfé's Astrée , have received sufficient notice in being recorded in connexion with their originals.
Tofte's work, however, while purporting to be 'done into English, makes no mention of the original author, and though indebted for its form and title to Nicholas' romance does not appear to bear much further resemblance to it.
Word Of The Day
Others Looking