Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Updated: June 22, 2025
According to Vreede, the language of the "Niti Praja" is not Kavi, but it is written in the "stiff and artificial language common to the ethical treatises." The following passages are taken from translations which appear in Raffles' account of the work:
Others also are numbered amongst them, viz., Somapa, Suryasavitra, Dattatman, Pundariyaka, Ushninabha, Nabhoda, Viswayu, Dipti, Chamuhara, Suresa, Vyomari, Sankara Bhava, Isa, Kartri, Kriti, Daksha, Bhuvana, Divya, Karmakrit, Ganita Panchavirya, Aditya, Rasmimat, Saptakrit, Somavachas, Viswakrit, Kavi, Anugoptri, Sugoptri, Naptri, and Iswara: these highly blessed ones are numbered as the Viswedevas.
Worship is conducted by priests, who are called kavi, "seers;" karapani, "sacriflcers," or ricikhs, "wise men."
In fact until true knowledge is attained, the body is taken for self. The sense is that untimely deaths do not occur in such places; nor fear of oppression or unlawful chastisement by the king; etc. The Bengal reading mrishtascha varina is incorrect. The Bombay reading mrishtasya varinsha is correct. The word kavi used in this verse, means Agni or fire, as explained by the commentator.
The works of the Mohammedan Javanese period include, in addition to translations and versions of all kinds both from the Kavi literature and the Arabic, romances, dramatic works, and plays, intended both for the theatre and the wayang, ethical and legal compilations, and, lastly, the babads, or chronicles.
Word Of The Day
Others Looking