United States or Guam ? Vote for the TOP Country of the Week !


"Then Senor Ambasciatore speaks a heavy back-country dialect called Extramaduran," replied Rampolla del Tindaro, bending over to His Holiness's ear. The Spanish press has made a resolution, now of long standing, to speak nothing but a back-country dialect called Extramaduran. Our Journalists Our journalists supply the measure of our journals.

Hence resulted most admirable works on Arabia: those of Niebuhr, together with Michaelis, have been translated into French, in 4 vols. 4to. The English translation, besides omitting the most valuable and scientific parts, is, in other respects, totally unworthy of the original. Il Viaggio dell Ambrosio Contarini, Ambasciatore della Signiora di Venetia, al Uxam Cassan, Re de Persia.

"No, not English, I do not speak that," replied Groizard. "Does the Senor Ambasciatore speak German?" "No German, no Dutch; not at all." "No doubt then the Senor Ambasciatore speaks French?" "French? No. I am able to translate it a little, but I do not speak it." "Then what does the Senor Ambasciatore speak?" asked Leo XIII, smiling that Voltairian smile of his at his secretary.

Corpus Barga has told me that when Senor Groizard, a relative of his, was ambassador to the Vatican, Leo XIII once inquired of him, in a jargon of Italo-Spanish, in the presence of the papal secretary, Cardinal Rampolla: "Does the Senor Ambasciatore speak Italian?" "No, not Italian, although I understand it a little." "Does the Senor Ambasciatore speak English?"