Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Aktualisiert: 31. Mai 2025
Et messire Gauuain dit: "Certes, il ne fu mie de noz gens qui cy la mist, ainz fu aucuns estranges cheualiers. Et sachies quil la mist ainsi pour signifiance daucune chose, ne scay si ce fu pour mal ou pour bien. Mais moult volentiers sauroie pourquoy il li mist."
A lendemain ains que le iour appareut se leua Agrauains; et quant il fu armes et appareilles, il demande a son hoste la voye droicte a aler au chastel dAuarlan et cil li enseigne maintenant et li dist: "Ales vous en par vne voye estroicte que vous trouueres ia a lissir de celle ville, a senestre partie, et ie vous dy que celle voie vous y menra sanz faillir, se vous la saues tenir". Et cil dit quil ne demande plus, si se part maintenant de son hoste et sen ist hors de la uille.
B. taro, sagen, taromnar, nicht sagen. Es dient nicht bloß zur Bildung des Passivs, sondern wird offenbar auch, wie durch Agglutination, in vielen Tempora der Wurzel der attributiven Zeitwörter angehängt. Diese Agglutinationen erinnern an den Gebrauch der Hülfszeitwörter as und bhu im Sanskrit, des fu oder fuo im Lateinischen, das izan, ucan und eguin im Baskischen.
Et elle sen ist maintenant hors du palais ne onques ne voult retourner pour homme qui retorner la veulle, et si fu elle appellee du roy et de mains autres de leans.
Et par ceste esmuete le commencerent a querre cheualiers et sergens, et vngs et autres. Ne il ny auoit encor nul qui sceust la verite de sa mort fors seulement la Damoiselle du Lac et sa mesnie, et Baudemagus qui auoit a lui parle la mesmes ou il gisoit dessoubz la lame. Et ce fu vng mercredy heure de pryme, quant il vint a lentree dune forest.
A tel douleur et a telle angoisse fu Pellias toute la nuit quil ne dormi ne ne reposa. Et quant le iour apparut, il se lieue de son lit et las et trauailliez comme cil qui asses auoit la nuit souffert paine et trauailh.
Ainsi alerent toutes uoiez parlant de ceste auenture tant quilz vindrent a la maison a vng vauassour qui moult receupt bellement Baudemagus quant il le vit et moult li fist grant ioye. Leans recouura Baudemagus armes et cheual et quant il fu si garnis comme cheualier errant deuoit estre, il se parti erranment de leans et sen ala auec Gaheriet, et rendi a lescuier son ronssin.
"Mes dictes, ou nous sommes", fait Baudemagus, "car ie ne le scay mie, car ie fu cy apportes en tel maniere comme vous my aues trouue. Ie ne scay se len me mist ou loing ou pres". Gaheriet li deuise erranment en quel lieu ilz sont et en quel part comme cil qui bien scauoit les assens du pais.
A lendemain si tost comme le iour fu venus, se leua la damoiselle et prist congie aux .ij. compaignons et sen ala en sa besoingne.
A Lendemain de Noel, apres disner, auint que le roy fu issus de Camelot a pou de compaignie et aloit parmy les pres tout a pie. Et si estoient les pres touz plains de neges; et en ce quil saloit esbanoiant et parlant a ses cheualiers, il regarde et voit venir parmy les pres tout contreual la riuiere vng moult grant cheualier arme de toutes armes.
Wort des Tages
Andere suchen