Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Aktualisiert: 3. Juni 2025


So glaubt man in Cumana, der Schloßberg von San Antonio besonders aber der Hügel, auf dem das Kloster San Francisco liegt, enthalten eine ungeheure Masse Schwefel und andere brennbare Stoffe.

Mehr, als ihr beide sagt und sagen könnt, Lässt unparteiisch das Gemüt mich hören. Ihr hättet schöner eure Pflicht getan, Wenn ich dies Urteil nicht zu sprechen hätte; Denn hier sind Recht und Unrecht nah verwandt. Wenn dich Antonio beleidigt hat, So hat er dir auf irgendeine Weise Genug zu tun, wie du es fordern wirst. Mir wär' es lieb, ihr wähltet mich zum Austrag.

Ich sollte denken, wenn er sich von hier Auf eine kurze Zeit entfernte, sollt' Es wohl für ihn und andre nützlich sein. Antonio. Vielleicht, vielleicht auch nicht. Doch eben jetzt Ist nicht daran zu denken; denn ich will Den Fehler nicht auf meine Schultern laden; Es könnte scheinen, dass ich ihn vertreibe, Und ich vertreib' ihn nicht.

Ich könnte leichtlich wieder so dich nennen, Dich wieder anspein, ja mit Füßen treten. Shylock. Nun seht mir, wie Ihr stürmt! Ich wollt Euch Liebes tun, Freund mit Euch sein, Die Schmach vergessen, die Ihr mir getan, Das Nötge schaffen und keinen Heller Zins Für meine Gelder nehmen; und Ihr hört nicht: Mein Antrag ist doch liebreich. Antonio. Ja, das wär er. Shylock.

Diesen jungen Menschen, den ihr hier seht, zog ich aus dem Rachen des Todes; ich that alles was der zärtlichste Bruder thun könnte, ihn wieder herzustellen; ich liebte ihn, und ließ mich von seiner Gestalt, die mir die besten Eigenschaften anzukündigen schien, so sehr einnehmen, daß ich ihn fast abgöttisch verehrte. Officier. Was geht das uns an? Die Zeit verstreicht indessen; fort! Antonio.

Aber es kommt daher, daß ein Bruder meiner Mutter, nach dem ich getauft worden bin, Antonio heißt; denn meine Mutter ist doch von drüben...« Dann schwieg er und ließ die beiden von Pferden und Lederzeug sprechen.

Amarro, schwebten wir in Gefahr, da uns die Strömung sehr nahe an die Klippen trieb, an denen sich das Meer mit Ungestüm bricht. Unsere Blicke hingen am Schloß St. Antonio, wo damals der unglückliche Malaspina als Staatsgefangener saß.

Du hast gar manchen fälschlich in Verdacht, Ich habe selbst mich überzeugen können Und auch Antonio feindet dich nicht an, Wie du es wähnst. Der heutige Verdruss Tasso. Den lass' ich ganz bei Seite, nehme nur Antonio, wie er war, und wie er bleibt. Verdrießlich fiel mir stets die steife Klugheit, Und dass er immer nur den Meister spielt.

Alphons. Wenn es die Meinung fordert, mag es sein. Doch sprich, wie hast du seinen Zorn gereizt? Antonio. Ich wüsste kaum zu sagen, wie's geschah. Als Menschen hab' ich ihn vielleicht gekränkt, Als Edelmann hab' ich ihn nicht beleidigt. Und seinen Lippen ist im größten Zorne Kein sittenloses Wort entflohn. Alphons.

Eile, Malvolio. Olivia. Ich thue etwas, und weiß selbst nicht was; ich besorge, ich besorge, meine Augen haben mein Herz überrascht! Schiksal, zeige deine Macht: Wir sind nicht Herren über uns selbst; was beschlossen ist, muß seyn, und so sey es dann! Zweyter Aufzug. Erste Scene. Antonio. Ihr wollt also nicht länger bleiben? Und ihr wollt auch nicht erlauben, daß ich mit euch gehe? Sebastiano.

Wort des Tages

ibla

Andere suchen