United States or Eswatini ? Vote for the TOP Country of the Week !


Ingen syntes hela gården, utom Ellas följe, som grupperat sig längre ner trappan. Han hostade några gånger samt begynte med sin något hesa falsett sjunga en slagdänga, ett slags misshandlad kärleksvisa, med konstiga och onaturliga drillar och grannlåter. Ett hufvud stack fram nere i stugudörren, men försvann åter. I drängstugan öppnades äfven dörren glänt, men ingen visade sig.

Det led till solnedgången, och osäkert är det att skjuta mörkret redan skiftar i skogen. Nog fans det fullt opp med vildt i östra skogen, men den tiden dagen var det inte likt... , jag gick som sagdt till drängstugan, tog bössan och svarade ingenting de andras frågor, för jag förstod att de strax skulle märka att något var galet med mig, om jag hade sagt ett ord.

har vi den långa, jämntjocka. Det är Laura. Hon är ogift och har ingen avkomma. Hon bor i Skara. Bor hon hos skräddarn, skomakarn, handelsman? Nej, hon bor hos domprosten. Skurar hon golven, står hon i spisen, sköter hon svinen? Nej, hon kallas mamsell och står för hela hushållet. Hos domprosten i Skara. Går hon ur vägen för Träsken, låter hon honom sova i drängstugan?

Slutligen är det ock hon, som om under hafvandena både i torpen och drängstugan har en omtanke, hvilken får sitt mest gripande uttryck i förhållandet till Pistol, den gamle trumpne soldaten, hvars son stupat i kriget, medan kaptenen återkommer julaftonen sårad men behållen.

"Vet du att Maja-Greta, stintan deras, hon sa att det fanns vittrer där i gården, goda, behändiga vittrer." "Han sa till mej å gammdrängen, som var kvar i drängstugan de andra gått måran." "Sa han! Hvad sa han?" Maglena slängde den färdigstoppade strumpan till Ante och satte sig att stirra honom med lysande, skrämda ögon. "Han sa, att småvittrer funnits i alla tider där i gårn.

Ögonen drömde han om hela natten, och de tjocka, varma, röda läpparne. Fy, men obehagligt var det hela. Det jagade honom hela natten ... om kamraterna bara visste! En sådan slamsa, som... Nadja klef öfver ett par af gärdesgårdarne, skyndade förbi boden, stallen och fähusen och hade när sluppit förbi drängstugan, en röst tilltalade henne.

skulle det ha gått dit fan vill ha't och inte vacklat af och an det här viset. Men jag rörde honom inte. Jag kastade bössan ifrån mig, och laddad var han inte. Herre Gud, det fans ingen i drängstugan som inte visste att han var oladdad jag tog den. Och jag rörde hvarken kruthorn eller hagel.