United States or Equatorial Guinea ? Vote for the TOP Country of the Week !


Du skall komma att stå inför kejsaren; och se, Gud har skänkt dig alla dem som segla med dig. Varen därför vid gott mod, I män; ty jag har den förtröstan till Gud, att skall ske som mig är sagt. Men en ö måste vi bliva kastadeNär vi nu den fjortonde natten drevo omkring Adriatiska havet, tyckte sjömännen sig vid midnattstiden finna att de närmade sig något land.

Och HERREN sände en sådan förvirring bland dem, när de fingo se israeliterna, att dessa tillfogade dem ett stort nederlag vid Gibeon; därefter förföljde de dem vägen upp till Bet-Horon och nedgjorde dem, och drevo dem ända till Aseka och Mackeda.

När hedningarna hörde detta, blevo de glada och prisade Herrens ord; och de kommo till tro, många det var beskärt att evigt liv. Och Herrens ord utbredde sig över hela landet. Men judarna uppeggade de ansedda kvinnor som »fruktade Gud», ock de förnämsta männen i staden, och uppväckte en förföljelse mot Paulus och Barnabas och drevo dem bort ifrån sin stads område.

Och han lämnade detta i sina tjänares vård, var hjord för sig, och sade till sina tjänare: »Gån framför mig och låten ett mellanrum vara mellan hjordarnaOch han bjöd den förste och sade: »När min broder Esau möter dig och frågar dig: 'Vem tillhör du, och vart går du, och vem tillhöra djuren som du driver framför dig?, skall du svara: 'De tillhöra din tjänare Jakob; de äro skänker som han sänder till min herre Esau, och själv kommer han här efter ossOch han bjöd likaledes den andre och den tredje och alla de övriga som drevo hjordarna: »Såsom jag nu har sagt eder skolen I säga till Esau, när I kommen fram till honom.

De drevo köpenskap hos dig med sköna kläder, med mörkblå, brokigt vävda mantlar, med mångfärgade täcken, med välspunna, starka tåg, din marknad. Tarsis-skepp foro åstad med dina bytesvaror. fylldes du med gods och blev tungt lastad, där du låg i havet. Och dina roddare förde dig åstad, ut de vida vattnen. kom östanvinden och krossade dig. där du låg i havet.

När han kom tillbaka, stodo väktarna ännu kring buren och drevo spe, men han sade till dem: Att stå här kring buren kan ju vara nöjsamt nog, men nu har det hänt något, som förefaller mig ännu ovanligare att se . Nyss ställde jag ifrån mig harpan utanför väggen. Men när jag kom tillbaka, hade getterna tagit den, och nu hålla de att spela och dansa.

Och många spetälska funnos i Israel profeten Elisas tid; och likväl blev ingen av dessa gjord ren, utan allenast Naiman från SyrienNär de som voro i synagogan hörde detta, uppfylldes de alla av vrede och stodo upp och drevo honom ut ur staden och förde honom ända fram till branten av det berg som deras stad var byggd , och ville störta honom därutför.

Och fogdarna drevo dem och sade: »Fullgören edert arbete, var dag det för den dagen bestämda, likasom när man gav eder halmOch Israels barns tillsyningsmän, de som Faraos fogdar hade satt över dem, fingo uppbära hugg och slag, och man sade till dem: »Varför haven I icke såsom förut fullgjort edert förelagda dagsverke i tegel, varken i går eller i dag kommo Israels barns tillsyningsmän och ropade till Farao och sade: »Varför gör du mot dina tjänare?

Nu födde ock Gileads hustru honom söner; och när dessa hans hustrus söner hade växt upp, drevo de ut Jefta och sade till honom: »Du skall icke taga arv i vår faders hus, ty du är son till en kvinna som icke är hans hustru flydde Jefta bort ifrån sina bröder och bosatte sig i landet Tob; där sällade sig löst folk till Jefta och gjorde strövtåg med honom.

Det hade nästan slutat att snöa, molndimmorna hade lättat, och skyar med slitna kanter drevo långsamt bort över husens gavlar och tak. Tomas hade stannat i hörnet av Fredsgatan och såg utåt den tomma fonden, där Mälaren gick öppen i mörkningen som ett brett, blåsvart band.