United States or Nigeria ? Vote for the TOP Country of the Week !


Nel 1806, a un tedesco suo ammiratore, traduttore di parecchie sue poesie, e che gli chiedeva notizie per un cenno biografico, il Meli scriveva: «Volete che io mi lusinghi coll'idea di qualche postuma considerazione? Vano e miserabil compenso! Non vale al certo la pena che io vada riandando nella memoria le miserie ed amarezze di mia vita, quelle che con tanto studio ho cercato di coprire e di palliare a me stesso ed agli altri con le poetiche illusioni e col trasportarmi alle antiche et

Tante volte guardo la carta topografica di Mantova e cerco di trasportarmi coll'immaginazione o alla Piazza Virgiliana o a Porta Molina, o a Sant'Andrea o al Palazzo del T.... Che tristezza! Ieri ho toccato i tuoi capegli biondi, povera morta! povera sposina!

Lascia pure che il vento fischi fra i roveti: lascialo fischiare, anima mia, lascialo fischiare. Il mio cavallo morello raspa; il mio sprone suona. In questo luogo non m'è concesso alloggiare. Oh cielo! E tu vorresti in questo sol giorno trasportarmi per cento miglia fino al letto nuziale? Odi come romba tuttavia la campana: le undici sono giá battute. Gira, gira lo sguardo.

Pera quel giorno, ch'a venir quì presi; E se pure a tal fin la reggia altiera Trasportarmi dovea, quando v'ascesi Per altrui don, pera quel giorno, pera; Così porto terror? questi paesi Domo così? così pugno guerriera? Oh bel trofeo, che vana, e che lasciva Oggi m'innalzo in su la patria riva! Deh che pregai? deh che rivolsi in mente? Che mi cosparse di veneno il petto?

Volgiamo i passi alle regioni superiori; è miglior cosa salire. «Siamo fortunati che non c'è specchio. Ci spaventeremmo. Sento che la pelle della faccia mi stiracchia da tutte le parti. «Ho dovuto comperarmi due centesimi di refe per trasportarmi il bottone dei calzoni. Senza bretelle, li perdo. Sono diventato magro, magro. Ho i miei dubbi che si esca tutti. Ho sempre avuto schifo dei sorci.