United States or Guadeloupe ? Vote for the TOP Country of the Week !


Prokopius ja Severinus ratsastivat hänen vieressään, edellinen oikealla, jälkimmäinen vasemmalla puolella. Massageetti Aigan kantoi lippua, jonka aina piti olla magister militumin mukana. Constantinus, jolle oli uskottu kaupungin belisarisen osan päällikkyys, asetti joka paikkaan muureille kaksinkertaiset vahtijoukot ja käski vapaana olevienkin miesten leiriytyä aivan muurien lähelle.

ylintä tointaan, arvoansa pyhää ei kunnioittanut, ei kaapuani, mi muinoin laihtumaan sai kantajansa; vaan kuin Sylvester-paavin Constantinus valitsi auttajaksi rohtumistaan, hän minut kutsui lääkärikseen, että hän parantuisi vihan-kuumeestansa; ma vaikenin, kun pyys hän neuvoani sanoilla haastain humalaisen. Sitten

"Arkontti", sanoi hän Constantinukselle, "Bessas pyytää apuväkeä vivariumin luo praenestiniselle portille. Gootit ryntäävät sinne." Constantinus katseli epäillen Cethegusta. "Turhaa puhetta", sanoi tämä. "Hyökkäys tarkoittaa ainoastaan pyhän Paavalin porttia ja siellä on voimakas varusväki. Tiedän sen varmasti. Sanokaa Bessakselle, että hän pelkää liian aikaisin.

Ah, Constantinus, pahaa kuinka paljon perusti, kääntymykses ei, vaan lahjas, tuo saama ensimmäisen rikkaan paavinMun moista virttä vierittäissä hälle, hän kovin jalkapohjiansa potki vihasta taikka omantunnon syystä. Ma luulen, että mielellänsä kuuli nuo sanat Mestari, niin tyydyttävän puheeni vakaa näytti piirteitänsä,

ylintä tointaan, arvoansa pyhää ei kunnioittanut, ei kaapuani, mi muinoin laihtumaan sai kantajansa; vaan kuin Sylvester-paavin Constantinus valitsi auttajaksi rohtumistaan, hän minut kutsui lääkärikseen, että hän parantuisi vihan-kuumeestansa; ma vaikenin, kun pyys hän neuvoani sanoilla haastain humalaisen. Sitten

Ah, Constantinus, pahaa kuinka paljon perusti, kääntymykses ei, vaan lahjas, tuo saama ensimmäisen rikkaan paavinMun moista virttä vierittäissä hälle, hän kovin jalkapohjiansa potki vihasta taikka omantunnon syystä. Ma luulen, että mielellänsä kuuli nuo sanat Mestari, niin tyydyttävän puheeni vakaa näytti piirteitänsä,

Belisariuksen armenialaisten sijalle hän määräsi Tiburtiuksen portille kolmesataa isaurilaista ja legioonalaista. Cethegus puolestaan meni salariselle portille, jossa Belisariuksen sijainen Constantinus parhaallaan oleili. "Minun on saatava hänet pois tieltä, ennenkuin tieto saapuu", ajatteli hän. "Kun sinä olet karkoittanut barbaarit", sanoi hän tälle, "hyökkäät kai ulos kaupungista.

Nyt päällikön poissa ollessa on erinomainen tilaisuus laakerien niittämiseen." "Niin on", myönsi Constantinus. "He saavat nähdä, että voitamme heidät ilman Belisariustakin." "Mutta teidän täytyy tähdätä levollisemmin", sanoi Cethegus ottaen jousen eräältä persialaiselta jousimieheltä. "Katsokaa tuota ratsastavaa goottia, joka on joukon johtajana. Hän kaatuu."

"Voi, voi", huusi Syphax niin rajusti, että prefekti, joka tunsi viisaan maurin kylmäverisyyden, hämmästyi, "millainen onnettomuus." "Mitä on tapahtunut?" "Constantinus on vaarallisesti haavoittunut. Hän aikoi tehdä hyökkäyksen salarisesta portista, mutta joutuikin goottien käsiin. "Heittokoneesta lennätetty kivi sattui hänen päähänsä. "Vaivoin hänet saatiin pelastetuksi muurin sisäpuolelle.

Ursicinus pyytää apua." "Sielläkin", mietti Cethegus epäröivän näköisenä. "Apua murretun muurin luo Flaminiuksen ja Pinciuksen porttien välillä", huusi toinen Ursicinuksen lähetti. "Tätä linjaa teidän ei tarvitse suojella. Kuten tiedätte, on se pyhän Pietarin erityisessä suojassa, se riittää", rauhoitteli Constantinus. Cethegus hymähti. "Niin, ainakin tänään, sillä sinne ei rynnätäkään."