Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Atualizado: 24 de junho de 2025
Considerou uma loucura o ter supposto que a ausencia o curava, porque nunca soffrera tanto. Chegou desgostoso a Saint-Malo, achou soturna a velha casa da familia, onde vivia o pae e uma irmã mais velha, solteira ainda. Tres dias depois, cançado de soffrer em silencio, Antonino resolveu-se a tudo confessar a seu pae. O confidente foi bem escolhido e bem exposta a confidencia.
A fatalidade, porém, quiz que, pelas dez horas da noite, quando o visconde acompanhava os dois amigos até á porta, Jacintha lhe entregasse um telegramma. Antonino voltou para junto da esposa. Ella viu o carimbo de Saint-Malo, e estremeceu.
Não duvido, replicou Laura surprehendida da frieza d'aquellas palavras. D'este contratempo resultou que em pleno mez de setembro estavam em Saint-Malo. A convalescença de Estephania e o adeantado da estação, impediam a volta ao castello. Nos poucos dias que passara em Saint-Malo, de regresso da America, Laura apenas tivera tempo de ver superficialmente a cidade e a sociedade.
Lauretto Mina escolhera aquellas testemunhas, porque tanto Nobillet como Gressier, tinham assistido á scena de Remissy no concerto de Saint-Malo, e conheciam um pouco os incidentes e o visconde. Foi Nobillet quem fallou. Vimos da parte, do sr. Lauretto Mina, sr. visconde, disse elle. O nosso collega assegura que vossa ex.ª o insultou esta noite, gravemente.
Quer que lhe falle de si, ou, como não podia dizer em Saint-Malo que a senhora era a Linda, ser-me-ha interdicto dizer em Paris que a Linda é a viscondessa de Bizeux? Proceda como entender... Chegou ao compartimento que tomára. Ao abrir a portinhola, o tenor disse-lhe: Mas diga-me, cara mia... Senhor, respondeu Laura com dignidade, já nos cumprimentámos.
Sentiam-se tão longe da França como se ainda estivessem na America. Esqueceram Saint-Malo, esqueceram o universo. Os dias corriam magnificos, uns dias d'outomno, tepidos e amenos. Laura sentia apenas que o mar se conservasse tão uniformemente tranquillo. Está bello de mais o tempo, disse ella. Algum vento que encapellasse as ondas tornaria mais emotiva a nossa viagem.
Estephania foi transportada, n'uma especie de maca, para bordo d'um vapor, fretado para esse fim em Saint-Malo. Algumas horas depois d'embarcar a doente estava installada no seu quarto do planalto da cidade. O conde de Bizeux queria partir só com a filha, deixando no castello Antonino e a esposa.
Portanto o nosso encontro, sr. visconde, apesar de ser perfeitamente casual, não é para admirar. Vim a Saint-Malo para cantar no concerto d'ámanhã. Uns amigos convidaram-me a passeio n'esta ilha. A tempestade, retendo-nos, fez com que nos encontrassemos. Os seus charutos devem estar molhados; permitti-me que lhe offereça um?
O chasse-marée obedecia ao leme, o leme ao marinheiro, o marinheiro ao capitão, e o capitão, pactuando com o vento, resolvêra empalmar-nos Saint-Maló e a Bretanha, para nos dar em troco Granville e a Normandia. Por isso, antes de nos communicar as suas intenções, mestre João tinha dado a pôpa á tempestade e tomado o rumo de leste. Contava d'antemão com a obediencia, que não lhe podiamos refusar.
Esta manhã propozeram-me um passeio até á ilha, que me affiançaram ser extraordinariamente pittoresca. A tempestade reteve-nos por mais tempo do que desejavamos. Mas a Saint-Malo, vim exclusivamente por sua causa, repito. Em seguida a uma pausa calculada, o tenor ajuntou: O tempo passa. Vou direito ao fim. Sabe que no proximo mez é a inauguração da nova Opera.
Palavra Do Dia
Outros Procurando