United States or Botswana ? Vote for the TOP Country of the Week !


Chegado que foi, alugou uma carruagem, e uma hora depois chegava a Saint-Malo, e entrava no salão do concerto, correcto, impeccavel, de casaca e gravata branca, como se não chegasse d'uma viagem de trezentas leguas. Logo que o silencio se restabeleceu no salão, Remissy começou a tocar o hymno de Rakoçki. Como sempre, foi extraordinario d'execução.

Effectivamente disseram-me, em Saint-Malo, que tinha casado com o sr. de Bizeux, e que pertencia officialmente á familia do visconde. Mas o casamento effectuou-se em Inglaterra, não é verdade? Ninguem desconhece essa especie de casamentos... enlaces pouco duraveis, tão faceis de fazer como de desfazer.

Está ha alguns dias, em Saint-Malo, por causa do concerto, como te disse, e não fallou em mim, promettendo-me até fingir que não me conhecia. Oh! E ficaste-lhe muito reconhecida, não é verdade? disse Antonino ironicamente. O que tens? perguntou Laura com meiguice. Não admira que te contrariasse o encontro com esse homem, mas isso não é rasão para me tratares com modos bruscos! Perdoa-me, Laura!

O conde acceitou reconhecidamente o meu valioso concurso, em telegramma. No dia seguinte, munido de plenos poderes pelo director da Opera, parti para Saint-Malo, onde cheguei ha poucos dias. Eu desejava ficar hospedado em casa de seu sogro.

Não amava a Linda, apenas a desejava com violencia, como nunca desejara qualquer outra mulher, segundo affiançava. D'uma vez exprimiu-lhe o seu amor n'um tom serio que não lhe era habitual. Vejo-a, disse-lhe elle, isolada e como abandonada, Laura. Aquelle a quem em Saint-Malo chamava seu marido parece despresal-a.

Não foi Laura que recebeu esses agradecimentos e cumprimentos; Estephania tambem compartilhou d'elles, e tão interdicta ficou, que não sabia se devia estar satisfeita ou vexada. Laura commoveu-se e sorriu-se com melancholia. Era o seu primeiro successo em dois annos! Saint-Malo

O que significava aquelle caso? Porque não a tinham prevenido? Estaria Remissy em Saint-Malo? Na vespera não o vira e nada lhe constára! Uma carta de Lauretto Mina respondeu a todas as perguntas que a viscondessa a si propria fez. O tenor dizia o seguinte: Senhora viscondessa Não tive tempo de a prevenir hontem de que o nosso amigo Remissy tomava parte no concerto d'hoje.

Mas approxima-te, não como uma creança que teme, mas como um homem que não recua nem ante uma decepção, nem ante um grande desgosto. Quem sabe se, quando a conheceres bem, não acharás que Laura não corresponde ao teu sonho! Antonio abraçou o pae com effusão, agradecendo-lhe reconhecido aquelle conselho viril, e partiu de Saint-Malo quasi tão precipitadamente como deixára Paris.

Depararam com uma velha, meio surda, que concertava uma rêde. A custo conseguiram saber que o velho marido sem duvida tinha partido de manhã para Saint-Malo e que ainda não voltára. Muito instada, disse mais que nada tinha que se Comesse e bebesse, além de cidra, toucinho, peixe sêcco e pão.

Participavam ao conde que o comboio descarrillára a dois kilometros da estação de La Fresnays. Não havia desastres pessoaes a lamentar, mas o comboio, forçado a demorar-se por aquella circumstancia, não poderia a chegar a Saint-Malo antes da meia-noite. Não podiam, pois, contar com Remissy. A noticia alegrou Antonino e Laura.

Palavra Do Dia

imperceptivel

Outros Procurando