United States or Philippines ? Vote for the TOP Country of the Week !


Ma hälle: »Turma, väkivalta mikä niin kauas vei sun Campaldinon luota, sun hautas paikkaa ettei tiedä kukaan?» »Ohvastasi hän, »Gasentinon juurta käy joki, Archiano, jonka lähteet on Apennineilla, pääll' luostar-talon. Nimensä missä muuksi muuttuu, sinne pakenin jalan, haava kurkussani, punaten verelläni virran rantaa.

Ei saa mun ruumiin' rauhaa mullassa, Jok' ompi verelläni lioitettu. Mut härkäpari löytää hautani; Miss' seisahtuu se kerran kolmannen Siin' on mun kalmistoni. Rakentakaa Herralle huone siihen. Lukekaa Minulle siinä sielu-messuja." Nyt seisahtuivat härät toisen kerran. Siis ei voi pyhä paikka olla kaukana.

Toivonen kummasteli suuresti, että nyt yksi toisen perästä tuli hänen tykönsä, tahtoi häntä salaa puhutella; ja viimen sanoi nämät jumalattomat sanat: »Toivonen, sinä taidat kultaa tehdä, koko kylä sen tietää. Sinä tiedät noitakeinoja ja taikauksia. Jos perkeletkin itsensä näyttää, en minä häntä aivo peljätä. Jos niin olla pitää, verelläni itseni kirjoitan ruumiineni sieluneni hänen haltuunsa.

Ja Bertel puristi liikutettuna vanhuksen kättä. Mutta yhden asian tahdon sanoa sinulle, jatkoi hän. Luulet ehkä, että olen tullut viemään pakenijoita takaisin vankilaan. En ole sitä varten tullut. Vannon sinulle ritarikunniani kautta, että hengelläni ja verelläni tahdon puolustaa neiti Reginan vapautta ja tehdä kaikki voitavani hänen pakoansa edistääkseni.

Ma hälle: »Turma, väkivalta mikä niin kauas vei sun Campaldinon luota, sun hautas paikkaa ettei tiedä kukaan?» »Ohvastasi hän, »Gasentinon juurta käy joki, Archiano, jonka lähteet on Apennineilla, pääll' luostar-talon. Nimensä missä muuksi muuttuu, sinne pakenin jalan, haava kurkussani, punaten verelläni virran rantaa.

Poimutelma nostettiin ylös, ja hunnussa oleva, egyptiläiseen kaapuun puettu nainen astui sisään. Nuori arnauti läheni häntä ja sanoi äänellä, jota koetti tehdä niin suloiseksi kuin mahdollista: Ihana muukalainen, sodalla on oikeutensa; sinä et olekaan enää sheriffin, vaan minun. Minä olen maksanut sinut kullallani; minä olisin, jos olis tarvittu, maksanut sinut verelläni.

"Semmoinen loukkaus on pestävä pois verelläni", huusi Kálmán raivoissaan; hän ei vielä uskaltanut sanoa: "toisen verellä". "Minä en ole parran-ajaja", vastasi siihen vanha herra tyvenellä ivalla. Károly astui vihdoin väliin, tarttui Kálmán'in käsivarteen ja kuiskasi hänen korvaansa: "Kumppani, etkö huomaa, mitä naurettavaa roolia sinä näytät lörpötyksilläsi vanhaa miestä kohtaan".

LAERTES. Hyville ystäville sylin' avaan; Kuin hellä ruovonpäristäjä heitä Ma verelläni juotan. KUNINGAS. Nyt sa lausut Kuin hyvä laps ja kelpo ylimys. Ett' olen minä isäs kuoloon syytön Ja sitä aivan haikeasti suren, Se järjelles niin selväks käy kuin päivä Sun silmällesi. Ovi auki hälle! LAERTES. Mit' ääntä? Mitä? Kyynelten suolat seitsenkertaiset, Te silmistäni syökää näkövoima!

Minutkin tylyst' ajettihin maasta, Sulettiin portit, itkein mieroon syöstiin Apua viholliselt' etsimään; Nuo vihans' upottaen kyyneliini, Mun syliins' ystävänä sulkivat. Minä, se hyljeksitty, verelläni Kotini onnen suojasin, pois työnsin Sen sydämmestä vihamiehen miekan Ja omaan poveeni sen kärjen käänsin. En ole kerskuri, sen tiedätte, Mut mykät arpani ne todistavat Ett' oikea on puheeni ja tosi.

Ja te, Drake, olette aina sama kuin ennenkin: hengellänne, verellänne uskollinen kuningas vainajan veljelle herttua Aadolf Juhanalle... Hengelläni ja verelläni uskollinen omalle tulevaisuudelleni, en mitään muuta, lausui Drake kylmästi. Hyvä, hyvä, virkahti valtakunnan-neuvos taputtaen Drakea olkapäälle. Sellaiseen mieheen voi luottaa.