Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Päivitetty: 16. heinäkuuta 2025
Kun irti saanut kielenkannat oli, hän alkoi laulaa niin, ett' tuskin kääntää hänestä huomiotain voin ma enää. »Ma oon», hän lauloi, »oon seireeni armas, mi merimiehet ulapalla hurmaan, niin olen kuulla suloinen ja lempee. Ma laulullani harhaisalta tieltään Odysseun käänsin, ja ken minuun tottuu, ei pyri pois, niin hänet laulan lepoon.»
Kun irti saanut kielenkannat oli, hän alkoi laulaa niin, ett' tuskin kääntää hänestä huomiotain voin ma enää. »Ma oon», hän lauloi, »oon seireeni armas, mi merimiehet ulapalla hurmaan, niin olen kuulla suloinen ja lempee. Ma laulullani harhaisalta tieltään Odysseun käänsin, ja ken minuun tottuu, ei pyri pois, niin hänet laulan lepoon.»
Tuosta jo toisena keksi Odysseun, tieteli vanhus: "Virkkaos mulle nyt myös, rakas lapsi, ken tuo uros tuoll' on, ei niin varteva kuin Agamemnon, Atreun poika, vaan leveämmät hartiat on sekä ryhtevät ryntäät; riisunut varjeet kaikk' elonkasvaja-maahan on yltään, itsepä hän kuin oinas käy rivikuntia pitkin; jäärään villavahan hänet vertaisin, joka keskell' uuhten valkeauntuvien käy parvea suurta."
Ensiks uinailulta Odysseun, Zeun älyverran, nosti nyt huudollaan hepourho Gerenian Nestor; äänipä tuo sydämeen heti tunkihe uinuvan urhon, uksestaan ulos astui hän sekä tieteli heiltä: "Ympäri leiriä, laivoja noin mitä käytte te yksin ambrosiaisess' yössä? Jo niin hätä ankara oisko?"
Siinä hän seisoi nyt, käsin härkää tarttuen sarviin, lantoja suustaan sylki ja lausui noin, sanan virkkoi: "Voi, jalat altani vei nyt tuon jumalattaren juoni, aina jok' auttelemassa on kuin emo luona Odysseun!" Virkki, mut hällepä nauroivat makeasti jo kaikki.
Päivän Sana
Muut Etsivät