Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Päivitetty: 9. kesäkuuta 2025


Helenen Priamos jopa viittasi luokseen: "Käy, tytär-kultani, käy, tule, istuos luokseni tänne, että puolisos entisen näät, sukus, ystäväs muutkin. Sull' ei syyt' ole, ei, jumalainpa on syytä se, jotka tänne akhaijit johti ja toi sodan kyynelerunsaan. Virkkaos mulle nyt, kenpä on tuo uros valtava tuolla, kenpä akhaijein aimoja mies tuo sorja ja suuri.

Tuosta jo toisena keksi Odysseun, tieteli vanhus: "Virkkaos mulle nyt myös, rakas lapsi, ken tuo uros tuoll' on, ei niin varteva kuin Agamemnon, Atreun poika, vaan leveämmät hartiat on sekä ryhtevät ryntäät; riisunut varjeet kaikk' elonkasvaja-maahan on yltään, itsepä hän kuin oinas käy rivikuntia pitkin; jäärään villavahan hänet vertaisin, joka keskell' uuhten valkeauntuvien käy parvea suurta."

Vuoroons' Aias huusi nyt Pulydamas-uroholle: "Miettiös, Pulydamas, sekä suoraan virkkaos, eikö kelpaa moinen mies Prothoenorin kuoleman kostoks; ei ole halpa hän muodoltaan, juurt' ei mitätöntä, vaan Antenorin lie, hepourhon, veljiä taikka poikia; näät samat aivan häll' oli kasvojen juonteet." Noin, toden arvaten, huusi; ja vimmastui väki Troian.

Niinpä nyt virkkaos mulle, mit' itse sa arvelet siitä; sill' ylen suur' oman mieleni on ikävöitsevä into lähteä laivain luokse akhaijein leirihin laajaan." Virkki; mut puoliso näin valitukseen puhjeten lausui: "Voi mua, missä on mielesi, jost' olit kuulu sa ennen ain' alamaistesi luona ja heimojen vierahienkin?

Hällepä näin Priamos, jumalainen vastasi vanhus: "Kosk' asekumppani siis olet Peleun poian Akhilleun, niinpä virkkaos mulle ja mun tuta suo tosi tarkka: vieläkö laivain luona on poikani vai joko lienee heittänyt koirilleen hänet silpoen siellä Akhilleus?"

Päivän Sana

gabrieli

Muut Etsivät