United States or Kosovo ? Vote for the TOP Country of the Week !


Minä en ole tästä sen tarkemmin kuullut, kun ei minulla ole ollut tilaisuutta puhua Sadokin kanssa kahden kesken." "Sinä et sitte ole kuullut, että hän kuoli marttyrina Natsaretin Jesuksen pyhän nimen tähden ja sinä et myös tiedä, että sinun onnetoin sisaresi on häneltä oppinut autuuden tien ja nyt löytää kaiken lohdutuksensa ja toivonsa tässä uskossa?"

Ilosta pysähdyin ja nojautuen aitaa vasten katselin sitä siksi kuin heikot silmäni huikenivat. Vielä muutamia silmänräpäyksiä, niin näkisin kotini, kujan, olki- ja heinä-pielekset ja oman rakkaan puutarhani. Arvelin menikö Herrani, kulkiessaan ylösnousemuksensa jälkeen Galileaan, katsomaan entistä kotiansa ja Natsaretin ympärillä olevia vainioita, puutarhoja ja kunnahia.

Jos joskus taas tapaamme toisemme, tahdon kernaasti uudistaa puheemme ja koettaa saada sen vielä syvemmin teihin vaikuttamaan, kun näen että sanani jo on koskenut sinun nuoreen sydämeesi." "Jospa saisin useimmin tavata teitä ja enempi kuulla Natsaretin Jesuksesta", sanoi Naomi. "Tiedän, ett'ei isäni sitä suvaitse, mutta uskallan vastustaa hänen tyytymättömyyttänsä.

»Viel' auttaa voitte te, kapteeniMyrsky mertä myllerti. »Voi vielä hän tarttua renkaisiinVai niin. Lainehet vyörivat syvyyksiin. »Hän upposi hyrskyhyn, kapteeniVai niin. Myrsky mertä myllerti. Mikä on totuus? »Pilaatus kysyi silloin: mik' on totuusJa kaiku vastasi profeetta ei. Ja mykkänä sen suuren selityksen Mies Natsaretin hautaan kanssaan vei.

Kosk' oli aika joutununna, Määräpäivät päätynynnä, Saattoipa sanan edellä, Kantoi kaunis Gabrieli, Herran enkeli ihana, Natsaretin neitoselle Maarialle mielehisen; Tulla Luojan tuottajaksi,

Kosk' oli aika joutununna, Määräpäivät päättynynnä, Saattoipa sanan edellä, Kantoi kaunis Gabrieli, Herran enkeli ihana, Natsaretin neitoselle, Maarialle mielehisen: Tulla Luojan tuottajaksi,

ARAM. Totisesti! oletpa kohottanut masennettua mieltäni, että kerran vielä tahdon nostaa otsani ylös, vaikka nyt kuvautuukin eteheni elämäni päivä kuin Kyynelten-laaksossa illan nukkuva paiste. Mutta onhan kova osani pakoittanut eroamaan sinusta. Siis hyvästi jää. LEA. Voi murheen hetkeä! ARAM. Ole onnellinen! LEA. Onnellinen ilman sinua? Ah! ARAM. Seisothan lujana uskossasi Natsaretin mieheen.

Silloin kaikki hämmästyivät Jeesus tunnettu hyvästi Jokaiselle Natsaretin Pienoisessa kaupungissa Häntä Josefin pojaksi Sanottihin siihen saakka Työssä nähtihin alati: Veistämässä, sahaamassa Työtä puusepän tekevän Nyt hän nousi opettajan Sijalle ja pergamentin, Käärön kullan kirjaellun, Avasi ja etsimällä Löysi paikan Esajasta, Luki silmät säkenöivät Hengen tulta taivaallista Kasvot kirkasti ihana Pyhä rauha jumalainen

Mutta ehkä uskot toki, vaikka et usko, ehkä epäilet, nuorukainen, kaunis ja ylevä. Ylevä olet kuin Jerikon palmupuu, joka taivaan korkeudessa humisee, ja kaunis olet; ihanata ompi sua katsella kuin Nebon harjalta luvattua maata. Niin sua sieluni kuvailee. Mutta jalompana, kirkkaampana seisoisit mun edessäni vielä, jos uskoisit taivaallista oppia Natsaretin profeetan suusta.

Aina täydellisyytehen Herran kutsu johdattaa: Itsellensä kaltaiseksi Omiaan Hän kasvattaa. Koska pääsen kurja kerran Tästä synnin alhosta Täydellisyytehen, joss' on Puhtaus ja kunnia? Pian tulee Herra Jesus Omiansa noutamaan: Siksi kestä, kilvoittele Myrskyssäkin satamaan! Tässä istuisin ikäni. Luuk. 4: 18, 19. Synagooga Natsaretin Täynnä kansaa kaikellaista.