United States or North Macedonia ? Vote for the TOP Country of the Week !


Minä kummeksin, sanoi Maria, oliko hänellä sisarta ollenkaan, joka parsisi hänen lakkiansa. Kas niin, onko hän taasen siinä ... niin, sen minä sanon: ellei hän ole vaiti, niin olen minä vaiti. Oi, pieni, hyvä Berndt, tuossa on sinulle manteli, kunhan vaan puhut, niin kyllä minä olen vaiti. Niin, nähkääs, tämä on vallan tosi kertomus, eikä siinä ole yhtään sanaa valetta.

Ei, nähkääs äiti, kuinka hyvä hän on, sanoi neiti Attalie Grünewald, tarjoten tuolle valkealle suosikille kuorimantelia, kas, kuinka hän kuorii joka mantelin... Onko äitillä jotakin käskettävää?

»Onpa tuossakin otusta», ajatteli ukko Swart. Kuulustelu alkoi. »Mestari Pikilanka! Te seisotte nyt esivallan edessä. Sanokaa minulle, minkä vuoksi olette vanginnut nämä miehet!» »Kyllä», sanoi Pikilanka, »nähkääs, herra pormestari, eilen istuimme me, minä ja vaimoni ja lapset ja söimme perunoita ja paistettuja sillejä.

BOLINGBROKE. Kas, kas! Kuningas Richard tulee itse, Kuin päivä, joka idän tuliportist' Esiintyy, vihan puna otsallaan, Kun huomaa, miten kateet pilvet tahtoo Sen loiston himmentää ja soata Sen heloisata tietä lännen maille. YORK. Kuninkaalt' yhä näyttää; nähkääs, silmä Kuin kotkan kirkas on, ja majesteetin Se voimaa salamoi. Voi surkeaa! Noin kauniin näyn tuska tummentaa!

Mitä sitten? Saitteko jotakin hää-kaakusta? Emme; mitä se on, kuin hän puhuu? Niin, nähkääs, minä tulen häihin, mutta sinne eivät Hagetorp'an piiat pistä nenäänsä, vaan ainoastaan minä... Nähkääs, tytöt, minä vaan. Niin, kauniin pojanhan he ottavatkin mukaansa. Niin, eikös ole! Minä kammaan "muntasit" niin, että minä näytän joltakin, sanoin ma. Niin, juurikuin kissa kuonokarvoinensa.

No, silloin olemme me kaikki tänä-iltana sanovat heille, että he, Jumalan nimessä, saavat toinen toisensa, sanoi kreivi; ja koska Akseli Ernberg on minun sisareni poika, niin saa hän eläessäni arennin, eivätkä ehdot ole liian kovat. Kiitos, herra kreivi! kiitos, kiitos! Nyt pääsin minä senkin asian esittämisestä; sillä nähkääs, minun diplomaattisella toimellani oli sekin solmu.

GLOSTER. Hän veljen juonet paljasti ja, nähkääs, Tuon haavan sai, kun häntä kiinni koitti. CORNWALLIN HERTTUA. Hänt' ajetaanko takaa? GLOSTER. Ajetaan CORNWALLIN HERTTUA. Jos kiinni saadaan hän, ei tarvis hältä Pelätä pahaa. Hankkeisinne voitte Valtaani käyttää mielin määrin.

Sillä katsokaa, minä olen kadottanut tähtikompassini, joka aina viittasi, mistä se oli löydettävissä ja sen vuoksi olen tullut tänne kirottuun pohjolaan. Tähdet, nähkääs, hallitsevat maailmaa, mutta tuo kallis kalu, joka on Eläintarhan heinikossa, hallitsee tähtiä, ja ne höperöt, jotka tähän asti ovat sen omistaneet, eivät ole sitä ymmärtäneet.

Niin, nähkääs ... mitä minä ... niin, sitä minä, että jos olisivat ajat niinkuin olivat ennen, niin mikäs olisi konsti olla ja elää täälläkin, rakentaa ja laittaa.... Ennen saatiin pelastaa ja anastaa ja tallettaa, ei sitä vuotta, ettei joku laiva karahtanut karille. Mutta nyt ne eivät enää koskaan käy karille, olkoon myrsky millainen tahansa. Eikä niitä ole myrskyjäkään niinkuin ennen.

Antakaa te, herra, minulle anteeksi. Nähkääs, minä olen juovuksissa; mitä sille nyt mahtaa ... sanoi tehtaalainen ja rupesi laittautumaan makuulle, asettaen päänsä hymyilevän vaimonsa polville.