Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Päivitetty: 15. heinäkuuta 2025
Ensin ryypättiin rantaravintolassa ja sitten seurahuoneella, josta lähdettyä hurjauttiin piiritanssia tanssimaan keskellä toria ja asetettiin palovartia keskeen. Siitä olisi saattanut tulla helvettiä, jos ei viskaali itse olisi ollut parassa miessä. Nälkälinnaan oli kurin vuoksi menty aamiaiselle. Pormestarilla oli istunto ja lääkärillä vastaanottotunti.
Mä keikuin, unhotin kaiken kurin, Mä toimin ukot ja ämmät nurin, Mä kumoon porsaat ja miehet sain, Ja kansa virkkoi: kas tuota vain! Mä kiihdyn totta, en sitä salaa, Ken jäätyis silloin, kuin sydän palaa? Ken silloin suojassa viihtynee, Kun maa ja taivaskin hymyilee?
On kurin oltava näät vastakkaisen kuin syyn, ja luulen, sen sa ennen huomaat kuin päästään päähän sovituksen polun. Mut katso kiinteästi nyt sa ilmaan, ja eessämme näät istuvan sa kansaa, jokainen joista nojaa kalliohon.» Teroitin silmäni nyt oikein, katsoin, näin edessämme varjot vaippoinensa, jotk' oli samankarvaiset kuin vuori.
Emäntä oli muhkea, pieni, palleroinen vaimo, joka aikoinaan oli ollut sievänlainen, mutta jonka erikoisina avuina jo monta vuotta oli ollut punainen, terävä nenä, kimakka ääni sekä se vaatimus, että pormestarin piti kotona alistua hyvän ja terveellisen kurin alle, koska hänellä kodin ulkopuolella oli siksi suuri valta.
Amoksella oli sillaikaa sotaleirissä kovat päivät, Pähkinäkepin ankaran kurin alla luopui hän taas latinalaisesta "Corylofontanus" ja palasi takaisin rehelliseen saksalaiseen "Hafelborn". Jos hän vaan samalla kertaa olisi voinut luopua olentonsa latinaisuudesta, niin olisi hänen ehkä käynyt paremmin noiden villien soturein joukossa.
Mutta samassa riensi hän taas toisaalle, ja sillä kurin sai Pekko hypätä paikasta paikkaan löytääksensä tyttöä. Vihdoin hän kuitenkin huomasi Iirin, kun tämä juostessaan kompastui sekä pudotti kädessään olevan korin ja huudahti: »Kaikki minun kauniit marjani, jotka sinulle olin noukkinut, putosivat!» »Minulleko? Mistä sinä viinimarjoja olet löytänyt?»
Näätkös, tuohon kulmaan, Jok' irvillään on tuonne oveen päin, Yks viiva vedetty on nurin. FAUST. Tuon onni teki pahoin kurin! Mun hallussainpa olet näin. Tuo onnistuihan arvaamatta! MEFISTOFELES. Kah, koira juoksi sisään huomaamatta; Nyt seikka toisin näytäksen: Ei piru pääse pihallen. FAUST. Vaan miks' et lennä ulos ikkunasta?
Te tahdotte hallitsijan, joka pantaisiin vitsan ja kurin alle tietystikin vain siinä surullisessa tapauksessa, että jokin onnettomuus sattuisi nyt hallitsevalle kuninkaallemme, jota Jumala varjelkoon hengen ja terveyden puolesta.
Siitä sitä anoppinsa nyt vihaa, että minä hänet tähän otin. Heitäkse välistä maammo käydessään niin pahaksi, että on ollut kesken viikon kotiinsa kyydittävä. Vaan hyvän kurin se sille aikanaan antoi ja opetti töihin. Nyt sitäkin kiukuttelee: »Jos tuon tiesin, että hänestä mieron kantamasta itselleni miniää kasvatin, en neuvonut rihmaa neulan silmään pistämään.» Vaan mitä ma juuri sanoinkaan?
Katselmukseen Nyt menkää, herrat; sieltä Berkley-linnaan Heti tulkaa. Plashyynkin mun pitäis mennä, Mut aika sit' ei salli. Kaikk' on nurin, Ja koko maailma on hullun kurin. BUSHY. Irlantiin myötätuuli viestit vie, Mut mitään sielt' ei tuo se. Koota voima, Jok' oisi vihollisen vertainen, On meidän mahdotonta.
Päivän Sana
Muut Etsivät