United States or American Samoa ? Vote for the TOP Country of the Week !


Kun tämä heittiö näki, että sinun murheesi, joka oli muuttumaisillaan täydelliseksi synkkämielisyydeksi, oli murtanut minun ylpeyteni ja tehnyt minun taipuvaiseksi jälleen yhdistämään teitä, hämmästytti ja huolestutti hän minua ilmoittamalla vaimosi kuolleeksi. Nähtävästi tuo ilkiö toivoi sillä petoksella voittavansa joitakuita etuja.

Jos teillä on apua lähellä, niin tietäkää että minua tänä iltana odotetaan Francy'yn, ja jos en sinne tule, minua kohta tullaan hakemaan. On tunnettu, että tänä aamuna lähdin Doulaise'sta, ja tiedetään, että tien varrella on ravintola, joka on pahassa maineessa, ja sen nimi on Tête Noire. Noh, autatteko minua?" "En," vastasi ilkiö. "Minulla ei ole niin mitään sen asian kanssa tekemistä."

RUOTSILA. Etkä sinäkään ole se ilkiö kuin ajattelin LIND. Kuin sinä taannoin tarjosit minulle tupakkiasi, niin se oikein liikutti minua! Se säälitti minua, että tyhjää piippua imit! LIND. Ja minun sydäntäni leikkasi, että sinulla oli niin nälkä. Lindi, minä kenkkään sinulle koko lammen; tee sen kanssa, mitä tahdot! LIND. Eikö mitä, myllyn rakennamme yhdessä!

Sinä häpäisijä, sinä valehtelija, sinä ilkiö, joka kosket kädelläsi siihen, mikä pyhintä on, luuletko sinä, että minä, Johannes Messenius, olisin sitä varten uhrannut koko elämäni tullakseni Ruotsin kuuluisimmaksi historian kirjoittajaksi, että nyt yht'äkkiä näin häpeämättömästi, näin äärettömän julkeasti raiskaisin sitä historiallista totuutta, jonka olen niin suurella ja pitkällisellä työllä rakentanut!

Nyt pitää poistua tulisella kiireellä! Heiskanen! Heiskanen! Hellonen. Ai saakeli! Missä se miehen ilkiö viivytteleikse, kun ei tuo koko päivänä kenkiämme? Ehkä Helsingin ilma on tehnyt hänet hupakoksi, houkkioksi. 13 kohtaus. Loviisa. Henrikson. Sitten Emma. Viimein Heinonen. Ah! Hyvää huomenta, rakas siskoni! Loviisa. Hyvää huomenta, veliseni, ja kiitos eilisestä. Henrikson. Mutta minä pyydän...

Seisoen ikkunassa huusin minä keskellä veden pauhinata: "Ilkiö! minä olen rakastanut sinua, sinun oli ensirakkauteni, ja nyt varastat sinä minua, sinä saatat minun huoneeni häilymään ja ryöstät minulta karjani. Oi kirottu, kirottu!... Sinä olet antanut minulle Babetin, sinä olet hiljaa juossut minun niittyjeni välissä.

Mitä enää aherran? Siihen menivät miehen suunnitelmat: ei vaimoa, ei lasta, ei kuin äkäinen, ilkiö äiti ja muu sydämetön suku. Heille tämän raadoin. Kun ei olisi mennyt Marja, niin kerran kuoltuani ja talon saatuaan olisi ottanut uuden miehen ja sille saanut lapsen niin olisihan raateistani jotakin. Vaan samapa tuokin. Hän lähti astumaan alas vaaralta.

"Käsketin sinun tänne; sanotaan sinun lähtevän kaupunkiin?" "Niin olen aikonut". "Mitä, Jumalan tähden, sinä sinne taas menet?" "Sinun ei tarvitse niin tarkkaan tietää minun asioistani". "Minä aavistan, että jotakin on taas tekeillä, koska tuo ilkiö on ollut meillä yötä". "Kuka ilkiö?" "Valvoherra". "Et sinä tiedä mitä puhut; hän on parhaita miehiä maan päällä".

Samana päivänä jutteli hän vielä Sutlepalla isosti ja laajallisesti kuinka surkea laita Ojamyllyllä oli. "Katsoppas kuomaseni", sanoi ilkiö Rietulle, "nyt tulee vanhalle saiturille loppu vihdoinkin. Omiansa, omiansa! Mimmoinen on univuode, semmoinen on unikin. Yksikään ei häntä itke, enkä minä myöskään".

Siinä istuin nyt, roikuttaen jalkojani, pienen, pörhöisen linnunpojan kaltaisena, joka vasta on pesänsä jättänyt ja istuu, silmät selällänsä, levottomasti katsellen ulos maailmaan. Nuo suuremmat pojat irvistelivät niin ilkeästi minulle kirjainsa takaa ja tuo ilkiö Tom Halliday heitti minua paperipallolla, joka tarttui seinään, juuri pääni yläpuolelle. Minä katsahdin Susie'n ja olin varsin urhea.