Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Actualizado: 22 de junio de 2025


Tampoco es de mucho valor lo que se refiere á la literatura dramática. Signorelli, Storia critica dei teatri antichi e moderni, nueva edición: Nápoles, 1813. Riccoboni, Reflexions historiques et critiques sur les différents theâtres de l'Europe: París, 1738. Du Perron de Castera, Extraits de plusieures pièces du theâtre espagnol avec reflexions: París, 1738, trois volumes.

Sólo extractamos aquí lo más notable de esta sátira prolija, sin seguir paso á paso al texto. ¿Acaso de Calderón? Riccoboni, Reflexions sur les divers theâtres de l'Europe, págs. 55 y 58. De Los muertos vivos, de Lope. Alude probablemente á una imitación de No hay vida como la honra, de Montalbán. Salfi, Saggio storico critico della commedia italiana.

Lo que se lee en las lecciones de literatura dramática de Schlegel, relacionado con este asunto, casi no merece otro nombre que el de una ingeniosa y elocuente apoteosis de Calderón. Algo más explícito fué F. Sismondi en su Littérature du midi de l'Europe, aunque apenas haga otra cosa que exponer los argumentos de algunas comedias de Lope y Calderón, acompañados de reflexiones estético-críticas.

Riccoboni, en sus Reflexions sur les differens theatres de l'Europe, Amsterdam, 1740, pág. 57, cuenta la anécdota, no por cierto inverosímil, de que un librero de Madrid acometió la empresa de reunir comedias españolas sin nombre de autor, y que las escritas por uno, dos y tres ingenios de esta corte llegaron á ascender á 4.800.

Palabra del Dia

irrascible

Otros Mirando