Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Updated: May 4, 2025
A highly gifted young French musician, Camille Saint-Saens, also played a very agreeable part in our musical entertainments; a noteworthy addition to my other French acquaintances was made in the person of M. Frederic Villot. To my surprise I happened to overhear him asking about the score of Tristan, which he had ordered.
I had written a very exhaustive preface to them addressed to M. Frederic Villot. The translation of all this had been arranged for me by M. Challemel Lacour, a man with whom I had become acquainted at Herwegh's house in days gone by when he was a political refugee. He was a highly intelligent translator, and had now done me such admirable service that every one recognised the value of his work.
I also found it impossible to send you the book before this; I have a horror of undertaking anything, and apart from this, the Paris publishers treat one with abominable negligence. The German original of my letter to Villot you have probably seen. I have not been able yet to address a single line to my Leipzig publisher in connection with this matter.
Before my journey to the Rhine the translation occupied me exclusively, and on my return here I had, first of all, to complete a little piece of literary work which has only just been finished. M. Frederic Villot, about whom H. has probably spoken to you, asked me to publish an edition of my operatic poems in a prose-translation, and to add a preface explaining my ideas.
Word Of The Day
Others Looking