United States or Mexico ? Vote for the TOP Country of the Week !
At the time of entering we see the gobernadorcillo, Capitan Pablo, Capitan Basilio, and Lucas, the man with the sear on his face who felt so deeply the death of his brother. Capitan Basilio approaches one of the townsmen and asks, "Do you know which cock Capitan Tiago is going to bring?" "I don't know, sir. This morning two came, one of them the lásak that whipped the Consul's talisain."
Talisain and bulik are distinguishing terms in the vernacular for fighting-cocks, tari and sasabungin the Tagalog terms for "gaff" and "game-cock," respectively. The Tagalog terminology of the cockpit and monkish Latin certainly make a fearful and wonderful mixture nor did the author have to resort to his imagination to get samples of it. Tr. This is Quiroga's pronunciation of Christo. Tr.
Doubtless a reference to the author's first work, Noli Me Tangere, which was tabooed by the authorities. Tr. Such inanities as these are still a feature of Manila journalism. Tr. "Whether there would be a talisain cock, armed with a sharp gaff, whether the blessed Peter's fighting-cock would be a bulik "
Word Of The Day