United States or Uruguay ? Vote for the TOP Country of the Week !
Hic est Guilfridus, belli dum vixit avidus: Cum gladio et lancea, Normania et quoque Francia Verbera dura dabat: per Turcos multum equitabat: Guilbertum occidit: atque Hierosolyma vidit. Heu! nunc sub fossa sunt tanti militis ossa, Uxor Athelstani est conjux castissima Thani. And this is the translation which the doggerel knave Wamba made of the Latin lines: "REQUIESCAT.
About two o'clock, as the public well know, he expired "Incorrupta fides nudaque veritas Quando ullum invenient parem? Multis ille quidem flebilis occidit." Your friend and humble servant,
It is remarkable that Waller, in his Reflections on the several Petitions, in that sacred form of devotion, has understood this in the same sense; 'Guard us from all temptations of the FOE. BOSWELL. Dr. Lort is often mentioned in Horace Walpole's Letters. Multis ille quidem flebilis occidit, comes from Horace, Odes, i. xxiv. 9, translated by Francis, How did the good, the virtuous mourn.
Word Of The Day