United States or Saint Lucia ? Vote for the TOP Country of the Week !
Among the monks of Egypt there were also some men of learning and industry, who in their cells in the desert had made at least three translations of the New Testament into the three dialects of the Koptic language; namely, the Sahidic of Upper Egypt, the Bashmuric of the Bashmour province of the eastern half of the Delta, and the Koptic proper of Memphis and the western half of the Delta.
The Thebaic and Bashmuric versions may have been translated from the edition by Hesychius; but the Koptic version seems older, and its value to the Biblical critic is very great, as it helps us, with the quotations in Origen and Clemens, to distinguish the edition of the sacred text which was then used in Alexandria, and is shown in the celebrated Vatican manuscript, from the later editions used afterwards in Constantinople and Italy, when Christian literature flourished in those countries.
THE LANGUAGE. From the earliest times the language of Egypt was divided into three dialects: the Memphitic, spoken in Memphis and Lower Egypt; the Theban, or Sahidic, spoken in Upper Egypt; and the Bashmuric, a provincial variety belonging to the oases of the Lybian Desert.
Word Of The Day