United States or Martinique ? Vote for the TOP Country of the Week !


Λοιπόν, αν προς τούτο είναι χρήσιμος η απόκτησις των χρημάτων, δια να ικανοποιήται το σώμα όταν φύγη από το μέσον η επιθυμία και η έλλειψις, δεν θα είχομεν ποσώς ανάγκην χρημάτων και ίσως παντάπασι δεν θα υπήρχον και χρήματα. Ερυξίας Νομίζω. Σωκράτης Καθώς φαίνεται λοιπόν τα εις ταύτην την ικανοποίησιν χρήσιμα πράγματα, ταύτα είναι και χρήματα.

Κριτίας Νομίζεις λοιπόν ότι, αν άνθρωπος μοιχεύη τας γυναίκας των γειτόνων του επί χρήμασιν, ούτος πράττει αδίκημα, ή δεν πράττει; Και μάλιστα ενώ οι νόμοι και η πόλις εμποδίζουν ; Ερυξίας Εγώ τουλάχιστον νομίζω ότι κάμνει αδίκημα.

Ερυξίας Ναι, μα τον Δία• διότι αν έλεγα το εναντίον, θα ήμην τρελλός• νομίζω δε ότι δεν είναι κανείς όστις να μη ομολογήση τούτο. Κριτίας Και όμως, και εγώ νομίζω ότι κανείς δεν είναι τον οποίον να μη κάμνω να συμφωνήση με εμέ, ότι είς τινας ανθρώπους το να πλουτώσιν είναι κακόν διότι αν γενικώς τούτο ήτο καλόν, δεν θα εφαίνετο είς τινας κακόν.

Κ. Ζάμπα... » 2.50 ΜΕΝΕΞΕΝΟΣ ή επιτάφιος. Μετάφρ. Ιω. Ζερβού... » 1. ΠΟΛΙΤΕΙΑ ή περί δικαίου. Μετάφρ. Ιω. Γρυπάρη, τόμοι 2.» 6. ΤΙΜΑΙΟΣ ή περί φύσεως. Μετάφρ. Π. Γρατσιάτου... » 3. ΚΡΙΤΙΑΣ ή ηθικός. Μετάφρ. Α. Χαροκόπου... » 1. ΝΟΜΟΙ και ΕΠΙΝΟΜΙΣ. Μετάφρ. Κ. Ζάμπα, τόμοι 2... » 8. ΑΛΚΥΩΝΕΡΥΞΙΑΣΑΞΙΟΧΟΣ. Μετάφρ. Κ. Μάνεση... » 1. ΘΕΑΓΗΣΠΕΡΙ ΔΙΚΑΙΟΥΠΕΡΙ ΑΡΕΤΉΣ. Μετ.

Αλλά ποίαν γνώμην έχεις και περί των εξής: Ημπορούμεν να είπωμεν ότι είναι δυνατόν το αυτό πράγμα διά την αυτήν εργασίαν να είναι άλλοτε μεν χρήσιμον, άλλοτε δε άχρηστον; Ερυξίας Εγώ τουλάχιστον δεν δύναμαι να το είπω• αλλ' εάν κατά τι ηθέλομεν έχει ανάγκην τούτου διά την αυτήν εργασίαν, και χρήσιμον νομίζω να είναι, εάν όμως δεν ηθέλομεν έχει ανάγκην τούτου, δεν το νομίζω χρήσιμον.

Σωκράτης Λοιπόν, αν χωρίς πυρ ηδυνάμεθα να κατασκευάσωμεν χαλκούν ανδριάντα, δεν θα είχομεν ανάγκην πυρός διά την εργασίαν ταύτην• αν δε δεν είχομεν ανάγκην τούτου, δεν θα ήτο χρήσιμον εις ημάς. Ο αυτός δε συλλογισμός εφαρμόζεται και διά τα άλλα. Ερυξίας Βέβαια. Σωκράτης Λοιπόν ως προς όσα άνευ αυτών είναι δυνατόν να γίνεταί τι, κανέν απ' αυτά δεν φαίνεται χρήσιμον. Ερυξίας Κανέν.

Τάχα υπάρχουσιν άνθρωποι οίτινες διδάσκουσι μουσικήν ή γράμματα ή άλλην τινά επιστήμην και οι οποίοι διά της διδασκαλίας τούτων προμηθεύονται τα προς συντήρησιν λαμβάνοντες μισθόν της διδασκαλίας των ; Ερυξίας Υπάρχουσι βέβαια.

Αφού δε δειχθή η σχετικότης των τοιούτων αντιλήψεων, συμπεραίνεται ως φυσική ροπή η φιλοκέρδεια. — Εις τους «Αντεραστάς» εξετάζεται τι είναι φιλοσοφία και κατά πόσον και πώς αύτη ωφελεί, κατακρίνονται δε οι επιδεικνύοντες απλήν πολυμάθειαν ως σοφίαν Δρ.0.80 Η μετάφρασις φιλολογική και ακριβής υπό του κ. Ε. Ραΐση. Ερυξίας, Αξίοχος, Αλκυών.

Σωκράτης Το χρυσίον λοιπόν και το αργύριον και τα άλλα όσα φαίνονται χρήματα, εις τούτον μόνον θα ήσαν χρήσιμα, όστις ηξεύρει πώς πρέπει να μεταχειρίζεται ταύτα. Ερυξίας Συμφωνώ. Σωκράτης Λοιπόν προ της συζητήσεως ενόμιζες ότι ίδιον του καλού και αγαθού είναι να γνωρίζη πού και πώς έκαστα τούτων πρέπει να μεταχειρίζεται; Ερυξίας Συμφωνώ ότι δεν ενόμιζον.

Στους «αντεραστές» εξετάζεται τι είναι φιλοσοφία και κατά πόσον και πώς ωφελεί, κατακρίνονται δε αυτοί που την απλή πολυμάθεια την παρουσιάζουνε σαν σοφία. Ερυξίας, Αξίοχος, Αλκυών : Στον πρώτο από τους τρεις αυτούς διαλόγους ερευνάται τι είναι πλούτος και κατά πόσον μπορεί να είναι ωφέλιμος στον άνθρωπο.