United States or Palestine ? Vote for the TOP Country of the Week !


'Mécontent de tous et mécontent de moi, je voudrais bien me racheter et m'enorgueillir un peu dans le silence et la solitude de la nuit.

Werft zunächst die Pfaffen aus den Häusern und aus den Schulen und den unvernünftigen Glauben aus dem Herzen, das weitere findet sich von selbst. Der Beichtstuhl Tout homme est homme, et les Moines sur tous. La Fontaine Eine der sinnreichsten und verderblichsten Erfindungen der römischen Kirche ist die Ohrenbeichte.

J'en jouirai, je vous rendrai tous heureux: läßt die Graffigny den lieben gutherzigen Alten antworten. "Ich will ihrer genießen, ich will euch alle glücklich machen." Vortrefflich! Hier ist kein Wort zu viel! Die wahre nachlässige Kürze, mit der ein Mann, dem Güte zur Natur geworden ist, von seiner Güte spricht, wenn er davon sprechen muß!

Et ne demora guieres quilz encontrent en my la maistre rue de leans bien iusques a .xx. cheualiers armes et .xl. sergens tous couuers de fer.

Et il estoit a cellui temps coustume en toutes terres que chascun an faisoient les roys remembrance de leur coronnement. Pour faire tel feste, comme ie vous deuis, estoient assemble tous les haulx barons de la terre deuant le chastel a cellui iour que auenture aporta le Morholt celle part.

Et lors li rechiet aux pies et fait si grant duel que le roy et tous ceulx qui le voient en ont grant pitie.

Am Ende des dritten sagt Polyphont zu Meropen, daß der Altar ihrer erwarte, daß zu ihrer feierlichen Verbindung schon alles bereit sei; und so geht er mit einem Venez, Madame ab. Nun schließt auch der vierte Akt, und schließt vollkommen wie der dritte. Polyphont zitiert die Königin nochmals nach dem Tempel, Merope selbst schreiet, Courons tous vers le temple m'attend mon outrage;

Et des haubers vous di ie bien quilz ne leur valent pas granment, car ilz les orent en peu de heure tous rompus, si les ont telz atornes, et sur les bras, et sur les hanches, que len en peut veoir les chars nues dambedeux.

Et quant il leur a tout conte, il besse la teste et se taist, et messire Gauuain parole adont et dit: "Ainsi mait dieux, sire cheualier, vous auez passe de loyaute a enuers tous les cheualiers dont ie oncques oisse parler a mon viuant.

Et quant ly autres, qui estoit tous montes, voit quilz se sont entrabatus, il vient a la damoiselle et li dit: "Damoiselle, se il vous plaisoit a laisser Gauuain en cui conduit vous venistes en ceste terre, ie seroie vostre cheualier et vostre amis et vous enmenroie auec moy, et vous tendroie tout mon aage a ma dame et a mamye."