United States or Montserrat ? Vote for the TOP Country of the Week !


»Dal ciel discese e col mortal suo, poi Che visto ebbe l’inferno giusto e’l pio Ritornò vivo a contemplare Dio, Per dar di tutto il vero lume a noi

Das ist deine Sorge, du Goldmann Leider weiß ich es, daß du und deines Gleichen am Nachbeten Dessen, was Andre gethan haben, erwürgen! Mein Rath wäre, man backt den Zettel in eine Wildpretpastete, so fänden ihn Serenissimus auf dem Teller-Hofmarschall. Ciel! Diese Vermessenheit! So erwägen Sie doch, so bedenken Sie doch, wie sehr Sie sich in Disgrace setzen, Lady!

Otez l'amitié de la vie, Ce qui reste de biens est peu digne d'envie, On n'en jouit qu'autant qu'on peut les partager; Désir de tous les coeurs, plaisir de tous les âges, Trésor du malheureux, divinité des sages, L'amitié vient du ciel habiter ici bas, Elle embellit la vie et survit aus trépas! Weimar, 3. 6. 29.

Ha, dieu! comment y peurent elles aller; ia ne cuidasse ie pas que vng escureux y peust aler". "Par foi", fait messire Gauuain, "ce me ressemble deablerie. Ie ne voi pas en nulle maniere comment elles y peussent estre montees, neiz se dieu leur eust donne esles a voler". "Ie nen scay que dire", fait le Morholt, "fors que il me semble quelles naissent de la roche ou elles y sont choites du ciel.

Item, Es siehet nicht wol auß, wenn ein Verß in lauter eynsylbigen wörtern bestehet. Deßen exempel Ronsard giebet: Ie vy le ciel si beau, si pur et net. Wiewol wir deutschen, wegen der menge der einsylbigen wörter die wir haben, es zuezeiten kaum vermeiden können. Ich wil euch williglich mit vnterthänigkeit. Zue dienste sein, Hertzlieb, bey der gelegenheit.

Die Fremde schlug ihren Schleier nicht zurück und fragte meine Mutter, ob sie dieselbe nicht ohne Zeugen sprechen könne, worauf ich mich sogleich zurückzog, und nur noch auf dem Vorsaal meine Mutter in jenem Zimmer laut ausrufen hörte: #O ciel!