United States or Puerto Rico ? Vote for the TOP Country of the Week !


Jesus sade till dem: »Fyllen krukorna med vattenOch de fyllde dem ända till brädden. Sedan sade han till dem: »Ösen nu upp och bären till övertjänarenOch de gjorde . Och övertjänaren smakade vattnet, som nu hade blivit vin; och han visste icke varifrån det hade kommit, vilket däremot tjänarna visste, de som hade öst upp vattnet.

Brorskålarna voro redan förbi och supén nalkades punschen, kapten M. avbröt: Mina herrar, nu kommer desserten upptog en smutsig säck från durken och öppnade den. Det är kapten F. som bjuder. Ur säcken kom fram en pressylta, en liten fruntimmerspsalmbok och en kolossal ost.

Och sedan gick hon ut med den der Hagen, som alla vet, att ej är någon hygglig gosse. Och de promenerade länge och väl några bakgator, hviskade en annan. Thure Öst mötte dem. Ja, hon har nu alltid förefallit mig litet .

Han hade icke ätit biffstek mer än två gånger i sitt lif! Smör, ost och bränvin; och två halfva öl! Utan vidare slog han i supen. Nej men jag vet inte om jag törs! Har du aldrig supit förr! Nej! Äh, ta'n du, den gör godt! Han tog den. Åh!

Sprit -tillverkningen täcker synbarligen behofvet af det råa berusningsmedlet brännvin, men de »finare» medlen, »förädlad» sprit, importeras i ganska betydliga kvantiteter. De senare slagen måste antagligen komma från utlandet för att vara »fina» nog. Dessa siffror äro hämtade ur Ost , Techn. Af stärkelse importeras en mindre mängd. Af margarin exporteras något litet.

Hon skulle gärna ha försakat smör och ost, om hon bara fått en bit af brödet med en nypa salt . Och en enda liten klunk mjölk! Naturligtvis hellre en munfull. Hon hade velat gifva hvad som helst för ett helt glas fullt. Bara hon en gång i sitt lif ensam kunde om en sådan där kanna fylld med halfskummad, rar, nysilad mjölk!

Men fet har du blifvit i Janakkala, det är visst mjölken hos svärfar, hvasa? Fina knep honom i den stinna kinden och gaf honom en liten puff i magen. Men artisthåret har han qvar, gudskelof, det var roligt. , hur dina kalfvar och dina kor ... svärfar har ju en hel hop, lyckliga ost der! Dion bara skrattade och svarade icke.

Det är glädje och skratt och stoj hvart man vänder sig. Hvita, söta rofvor som man får äta af, och ärter i fyllda skidor växa ute åkern. Nog af bröd, smör, ost och annat godt och rart, finnes äfven inne i småstugor och fattigmanshem. Men under nödåren hörs icke mycken glädje af. Snön ligger kvar till framemot midsommar.

djäveln, ha vi inte gått galet! brummade han; det var inte Måskläppan, för den ligger där; och han pekade åt ost. Och där ha vi Gillöga tall. en långsträckt ö inåt land pekade han ut en tall, som var lämnad ensam uppe en uthuggen skogshöjd och som, liknande en optisk telegraf med sina två kvarsittande grenar, var ett bekant sjömärke eller landkänning. Och där ha vi Trälskär.

sista åren, sedan gubben tagit avsked från tullen och icke längre bodde i tullhuset och om kvällen varit ute något parti, gick han alltid hem efter fyrn. Han pejlade Korsö i syd till ost, ända till skomakarens knut, där tog han fyren, knuten och en vedtrave i ett streck full syd och kunde baklänges upp i sin gränd och in genom sina grindar i kolaste mörkret.