United States or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !


Sedan fällde han haspen och ställde fyra trälar med ryggarna mot luckorna, att de liggande icke skulle förmå att öppna inifrån. De andra trälarna drogo undan bommen från stugdörren, att vägen till flykt blev öppen. Alla dessa förberedelser utfördes varsamt och ljudlöst.

Nej, det har en aldrig hört. Tänka sig! Ja, det är det usla med löst och fattigt folk att de dra sjukdomar efter sig. Basse, ropade hon från kökstrappan. in i stallet till Träsken. För nu lägger jag haspen . hon i Guds namn se sig om efter Sutrefolket. Men Basilius stannade vägen, fångad av kärrans åsyn. Hon körde långsamt, hon gnisslade synnerligt.

Det är Stava, sade mor i Sutre. Basilius är salig gästgivarns dotterson visst som min. Han stannar i Sutre, länge Stava tycker. hördes en kort, kärv knackning förstudörren. Greven gjorde ett kast bort till dörren, lade haspen . Därpå vände han sig till Träsken, viskade: Öppna fönstret! Träskens händer flögo upp och ned över rutorna. Fönstret var spikat.

De dunkade och bände inifrån men haspen var av järn och trälryggarna voro sega, och fötterna togo spjärn mot en av stockarna i det ojämna golvet. Ingevald grep fatt henne, och snart hon blivit bunden, tog han saxen, som låg bordet bredvid ett tygstycke och några nystan. Han klippte av det gula och tjocka håret och räckte det till bryten. Sno mig en bågsträng, sade han.

Se, det är alltid med pojkar, när de blir lite större. Ju längre bort från mamma, desto bättre. Brukspatron själv har sitt rum nedre botten. Men det är ju inte alltid han är hemma. Tack, sade Abraham. Nu hittar jag här, som om jag vore född gården. Han stängde sin dörr och lade haspen. Han drog ned rullgardinen för att slippa se, hur lågt det var i taket.

Bryten tog av vaxet, som låg i en ask bredvid sömnaden, och snodde en sträng. Den knöt han vid bågen. Öppna nu luckorna! sade Ingevald. Trälarna lyfte haspen ur öglan och veko åt sidan, att luckorna flögo upp. Ulv Ulvsson satt upprätt i bädden och det var lätt att sikte hans vitsprängda skägg, som bredde sig över bröstet.

Hon ställde lyktan ifrån sig, lyfte av haspen, steg in och rafsade åt sig av äpplena, som lågo utbredda golvet. Hela tiden höll hon gossen i hand. Hon stoppade hans fickor fulla med äpplen. Stängde därefter dörren och sade: Nu ser di, att du gått vind för att stjäla äpplen. Den illa gör, han illa far. Jag har inget illa gjort, sade Basilius.