United States or Argentina ? Vote for the TOP Country of the Week !


Flera gånger tappade de bommen, innan de fingo upp den och hittade öglan för haken. Den instängda hunden hov upp ett klagande skall från en av de bortersta bodarna. Sedan blev allt tyst och stilla, och det var mycket sent. Inge sov tungt och Julitta sov bänken ett stycke därifrån, men Julia satt upprätt i sängen bredvid honom och såg de vassa stjärnorna.

Men slutligen blev hålet stort, att han kunde sticka in huvudet i den vitimmiga badstugan och räcka sig ned till bommen. De andra männen några av dem hade förglömt sig ända till att draga sina svärd vände sig bort för att icke fläcka sin heder med att ha stirrat in i kvinnornas bad.

Men framför allt hade Kalle redan vid den första gymnastiklektionens början vetat att icke blott sätta sig i en oerhörd respekt utan också skaffa sig ett anseende, som sträckte sig långt utanför klassens gränser. Han hade nämligen hängt i krokig arm bommen länge, att kapten Bergenstråhle, som var gymnastiklärare, till sist sagt: Nej, hör du, knallhatt, laga dig ner från bommen nu!

uppriktigt önskar jag honom all timlig lycka. Nu är det omöjligt. Kyrkan tillåter ingen att taga sin hustrussyster. Det medför fredlöshet intill döden och straff i evigheten... Men vänta, Jutta! Vad är det för bultande dörren? Bommen är väl försatt? Rop och buller hördes, och det lät som ett handgemäng. Det bultade häftigt och ihållande med något, som klingade som järn. Låt upp, låt upp.

Sedan fällde han haspen och ställde fyra trälar med ryggarna mot luckorna, att de liggande icke skulle förmå att öppna inifrån. De andra trälarna drogo undan bommen från stugdörren, att vägen till flykt blev öppen. Alla dessa förberedelser utfördes varsamt och ljudlöst.

Men hela natten höllo de sig stilla; de tänkte: »Vi vilja vänta till i morgon, när det bliver dager; skola vi dräpa honomOch Simson låg där intill midnatt; men vid midnattstiden stod han upp och grep tag i stadsportens dörrar och i de båda dörrposterna och ryckte loss dem jämte bommen, och lade alltsammans sina axlar och bar upp det till toppen det berg som ligger gent emot Hebron.

Min hydda ryckes upp och flyttas bort ifrån mig såsom en herdes tält. Jag har vävt mitt liv till slut såsom en vävare sin väv, och jag skäres nu ned från bommen; innan dagen har gått över till natt, är du färdig med mig. Jag måste ryta såsom ett lejon intill morgonen; krossas alla bin i min kropp. Ja, innan dagen har gått över till natt, är du färdig med mig.

vänder jag mitt sandur än en gång och lever ännu en lycklig timme med himlens helgon, glömsk av timligheten. Patern . Du synes tankspridd, gosse. Ack, jag förgäter dina sjutton år! De älska solen mer än studielampan, och det är rätt av dem: »allt har sin tid». Nåväl, du ser, jag sluter redan porten till Herrens stad och fäller bommen ned, ty skymningen är inne; han får sova till nästa väkt

Gripna av skräck, klättrade de ned igen och ryckte bommen från kyrkporten. De flydde, sprungo, halkade, med barnen hängande i händerna och sjuka och orkeslösa mellan sig i guldstol. Andfådda hejdade de sig ibland för att lyss, men åter bölade lurarna i fjärran.