United States or Angola ? Vote for the TOP Country of the Week !


N'esta pequena victima tenrinha o tenro pequenino aqui resgato; é coração por coração; tomae-o; por visceras são visceras; redima esta existencia immunda outra mais nobreFinda a sacra oblação, corta o deventre, e esmiunçado o vai pôr aos ares livres, prohibindo do rito ás testemunhas olhal-a então ninguem; por fim colloca a vara de oxiacanta, o don de Jano, na janellinha que luz ao quarto.

20 na água erguendo vão, com grande pressa, Com as argênteas caudas branca escuma; Cloto eo'o peito corta e atravessa Com mais furor o mar do que costuma. Salta Nise, Nerine se arremessa Por cima da água crespa, em força suma. Abrem caminho as ondas encurvadas De temor das Nereidas apressadas.

Punha-se á frente do meu cavallo e, quando o sentia perto, tornava a voar, e esperava-o dizendo: curiangú. Então não diz sempre a mesma coisa? Não, sr. De noite diz curiangú; e de madrugada João, corta pau.

Agora vêde esta nossa espada toledana; um golpe d'ella corta no ferro como se fôsse em chumbo.

Detivemo-nos sobre este banco dois mezes, ao cabo do qual tempo nos achámos em vinte e cinco braças, 5 graus de latitude sul, e dez leguas de distancia da costa; e, tendo caminhado quatrocentas e oitenta leguas, a costa corta ao nordeste. Não a examinei, porque o banco torna-se muito baixo. Assim, pois, navegámos para o norte

Teme-os embora tu, que d'elles comes; Mas olha que ao cobarde a espada corta: Nunca livre obra, quem receia fomes. Quem te mette a induzir na estrada torta, O que voar pretende além dos céos? A porta da virtude é estreita porta. Pondera, se com taes descuidos teus, Não podia opprimir-te, envergonhar-te, Se vergonha consente o mal nos seus.

A ponte da Asseca corta uma varzea immensa que hade ser um vasto pahul de hynverno: ainda agora está a desangrar-se em agua por toda a parte.

E o curiangú, que se põe de noite adeante dos cavallos, costuma dizer de madrugada: João, corta pau! Mas os indigenas hão de dar alguma explicação a essa phrase... Isso agora é que eu não sei, meu caro sr. que elle o diz, diz, porque eu, sendo caixeiro e andando a cobrança, ouvi muitas vezes cantar o curiangú.

Aos povos que d'aqui moram distantes, Para que a Lei não errem, ignorantes, Consente que affrontando os soes e os frios, Montes, rochas, passando a nado os rios, Teu grande dogma, ó Mestre, eu prégando!... Mas se elles, corta o Budha venerando, Te insultarem, eleito! que dirás?

As paixões más, os pensamentos mesquinhos, os pezares e as villezas da vida não podem senão fugir para longe. Imagina-se por aqui o Eden que o primeiro homem habitou com a sua innocencia e com a virgindade do seu coração. Á esquerda do valle, e abrigado do norte pela montanha que alli se corta quasi a pique, está um masisso de verdura do mais bello viço e variedade.

Palavra Do Dia

perguntavamos

Outros Procurando