Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Bijgewerkt: 25 juni 2025
J. Heemskerk Az., Van Lennep met een hartelijk woord van gelukwensching, namens Z. M. den Koning, het commandeurskruis der orde van den Nederlandschen Leeuw aanbood. Zóó zag ik hem voor het laatst. Ik geloof, dat men mij de vrijheid vergunnen zal dezen brief hier meê te deelen, men zal er uit zien, dat mijn verhaal van Hein, den kruier, volmaakt historisch is. "Amice!
G. J. Vos Az.: Groen van Prinsterer en zijn tijd. 1800-1857. blz. 136. Hij had de morgen-godsdienstoefening ten huize van den visscher W. Hartog, bijgewoond, die zeldzaam geval! zonder eenige stoornis afgeloopen was.
Az de schippers sijllen, schôftjen se neat. Hoe meer wij nu de zee naderen, westwaarts, in de richting van onze Hollandsche en Zeeuwsche laaglanden, waar het Friesch element zoo duidelijk valt waar te nemen, hoe meer de taal het afgepaste en stugge karakter verliest, hoe soepeler en smijdiger zij wordt in klank en uitdrukking.
Hoe hoog M. Az. de Ruyter ook klom, hij bleef altijd even ; ja van zijn grootste overwinningen gaf hij Gode de eer. De zondaar lag in het stof gebogen en bad God om vergiffenis. In Hoofts tijd eindigde men de brieven vaak met: »Blijve UEd. dienaar". Hij is te om zich zóó te laten huldigen. Met knagend zelfverwijt in het hart keerde hij eindelijk naar zijn ouders terug. Dwars scheef schuin.
Bowring's vertaling der opdragt van Posthumus' Keapman fen Venetien in Julius Cesar fen Shakspeare, voorkomende in zijne schets der Friesche Letterkunde, geplaatst in de Westminster Review, 1829, N^o. 23 en vertaald in de Leeuw. Cour. 1830, N^o. 66: Lyk az Gods sinne swiet uus wrâd oerschijnt; Like as God's sun sweetly our world o'ershines;
Woord Van De Dag
Anderen Op Zoek