United States or Anguilla ? Vote for the TOP Country of the Week !


Mais c'est immense, savez vous, mon maître, gli osservò un tale. Ed egli rispose sorridendo: c'est un immense joujou.

Et tous les autres poetes qui en ont parlé, s'ils mettent les circostances et les choses qu'ils font, ils ne mettent point les parolles, mais disent seulement, il murmura certains vers ou certaines parolles; et s'ils mettent les parolles, ils passent sous silance les circostances, mais celuy cy a mis touttes le deux.

La voix vous fut connue (et chère?) Mais

Mais sans entrer

Ed il Critico molto severamente ne rimbrotta il Poeta: «Et quand il le fait plaindre et lamanter de peur de se noyer, ne le fait il pas faible et perdu de courage? mais quelle action de courage et de prudence lui attribuet ilIl critico era scrittore di romanzi; e in questo genere di libri non vi ha virtù naturale eroica; ma tutto è tolto dalla immaginazione e spinto agli estremi.

Canc mais tant nom plac iovenz Ni pretz, ni cavalaria, Ni dompnets, ni druderia. FOLCHETTO da MARSIGLIA. Gli è tempo ormai di vedere un po' più da presso Enrico IV, di cui qualcosa abbiamo accennato innanzi, e di cui più spesso dovremo favellare in seguito.

Les combats des gladiateurs avaient pour objet d'intéresser fortement le peuple romain par l'image de la guerre et le spectacle de la mort; mais, dans ces jeux sanglans, les romains exigeaint encore que les esclaves sacrifiés

Egli disse qualche complimento alle dame intorno, con misura e con gusto, sorridendo e socchiudendo gli occhi. A Berto Candriani domandò: «Est-ce que vous êtes du Rowing-Club, comte?» «Mais sans doute, Altesserispose Berto Candriani prontamente.

Il cavaliere passa per la prima lama di Torino. Le ripeto, signor conte, che ciò non mi fa caldo freddo. Col mal umore che ho in corpo, la romperei anche con il gran lama del Tibet. Pas mal, pas mal! disse Candioli, con un cenno del capo che indicava il buongustaio. Mais quelle mouche vous a piqué? Sareste in collera con Giunone? Ariberti si rabbruscò a quel ricordo dei loro discorsi di caffè.

Mais enfin, il ne faudrait pas que des fripons pussent.... Del resto; quanto a me, soggiunse egli temperando il diniego con un mezzo sospiro, voi mi capite, Ariberti; come non potrei incrociar mai la mia spada con gente troppo da meno di me, così non posso mettermi al caso di vedermi certi figuri tra' piedi e di doverci ricambiare una carta da visita.