United States or Faroe Islands ? Vote for the TOP Country of the Week !


Ha sposato un Inglese, rammentalo; ed ha dovuto parlare quasi sempre inglese, in famiglia. Del resto, quel poco che dice è sempre assennato; riprese Filippo. Mi pare un'ottima donna, e molto e giustamente superba della sua graziosa figliuola. Veniamo agli uomini. Il tuo commendator Matteini è un rudero. Ma ben conservato. Intonacato, vuoi dire? Aspettiamolo di giorno chiaro, per vederci le crepe.

Un giorno, le capitò, a caso, fra le mani, un romanzo inglese. In esso, due coniugi, nati uno per l'altro, fatti per essere costantemente virtuosi e felici, vedevano invece minacciata la loro felicit

Alle prime avvisaglie di movimenti in Napoli, i pirati algerini facevano causa comune coi corsari francesi . Qualche legno inglese andava in corso anch’esso. solo bastimenti in viaggio eran minacciati di cattura! Il porto di Palermo restò alla mercè dell’ultimo ladrone straniero.

Nel guardarvi, mentre giocate a questo freddo gioco del bigliardo inglese, penso che davvero voi siete come una bella sciarpa, come un guinzaglio perfido e sottile, un ramoscello tórtile, una lama pieghevole, avvelenata.

Le sale erano magnificamente addobbate; tappeti di soprafino lavoro inglese screziati a mille colori cuoprivano morbidissimi il pavimento; le suppellettili di squisito gusto dimostravano tutto il lusso e la galanteria di una dama francese.

E qui bisogna soggiungere, che egli ne aveva quando gliene mandava la famiglia; perchè a Malta vivevano trafficando i fratelli ed un vecchio zio, creduto da molti la provvidenza di questo cavalier vagabondo. L'esser pagato Tristano presso un banchiere inglese, sopra rimesse di Malta, lasciava adito alla seconda supposizione come alla prima.

Le due persone che ne discesero erano: il conte di Altamura, travestito da viaggiatore inglese, ed il commissario di polizia addetto al ministro, Fuina. Una barca condotta da sei rematori li aspettava.

S’affrettò a farmi conoscere che la sua famiglia, d’origine madrilena, or da molti anni dimorava nella capitale inglese, ove suo padre esercitava con fortuna l’alto commercio bancario. Per conto suo l’elegantissimo Lord Pepe non trascorreva in Inghilterra che il breve tempo della «Season», poichè preferiva negli altri mesi dell’anno gli svaghi e le incessanti fatiche della vita continentale.

Questo linguaggio spavaldo mi valse naturalmente la simpatia e l'ammirazione degli idioti, che costituiscono la maggioranza della nazione. Gran ventura per me che nessuno mi abbia chiamato al redde rationem. Figuratevi il mio imbarazzo, se un Francese od un Inglese mi avessero imposto di appoggiare la mia asserzione con dati statistici! Eppure, quanto era facile il cogliermi in contraddizione!

Anche un pochino di gelosia, fatta nascere a tempo, non guasta. Mi hai parlato di una inglese, o nizzarda.... Un po' dell'uno e un po' dell'altro.