United States or United Arab Emirates ? Vote for the TOP Country of the Week !


Mint két mozgó tárcsa futottak a vadászok golyói között, a fölfreccsenő sárban, halottakon és eldobott fegyvereken keresztül. Gépiesen, öntudatlanul, torkukban a fojtogató sírással és szívükben a szégyen keserűségével. Mögöttük gyors egymásutánban villantak föl a fegyverek és ők sárosan, megtépve, halálrahajszolva futottak tovább lefelé a lejtőn.

Az egész csapat megállt s a föltápászkodók le sem törülve arcukról a sarat, fásultan álltak vissza a sorba. A vállak újra egymáshoz surlódtak, mintha a szélsők tartották volna az egész sort s a lábak újra cuppogni kezdtek a sárban. Végre sápadni kezdett a homály. Hat óra lehetett. Az erdő sötét foltja egyre határozottabban vált ki a meredek hegyoldalakon.

Mi ez? Miért nem adnak tüzet? Hornista, gazember! Hol vagy? Brauneck dühösen vágtat az osztályok között. Micsoda tartalék ez! Hogy fekszenek! Mint egy csomó bivaly a sárban! Na, köszönöm. Inkább penzióba, mint itt maradni! Kapitány úr, nézze a századát! Csináljon rendet. Amazok elől már lövöldöznek erősen. A Manlicher gyors, hirtelen pukkanásai követik egymást. Küldöncök szaladnak hátra.

Conjugatiói minták, kezdő diplomaták számára. Én félek, te félsz, ő fél. Mi félünk, ti féltek, ők félnek. Én félek te tőled, te félsz én tőlem, ő fél mind a kettőnktől. Mi félünk magunktól, Ti féltek egymástól, Ők félnek mindenkitől. Én félek, hogy ott hagysz a sárban, Te félsz, hogy ott hagylak a sárban, Ő fél, hogy beleviszszük a sárba.

A Nap Szava

hallgatagság

Mások Keresik