United States or Guatemala ? Vote for the TOP Country of the Week !


Testam. des douze Patr. Lévi, 6. Matth., XXVII, 46; Marc, XV, 34. Traductions et commentaires juifs, de l'époque talmudique. Mischna, Schabbath I, 3. Matth., XIII, 54 et suiv.; Jean, VII, 15. Mischna, Schekalim, III, 2; Talmud de Jérusalem, Megilla, halaca XI; Sota, VII, 1; Talmud de Babylone, Baba Kama, 83 a; Megilla, 8 b et suiv.

Matth., XXVI, 67-68; Marc, XIV, 65; Luc, XXII, 63-65. Matth., XXVII, 1; Marc, XV, 1; Luc, XXII, 66; XXIII, 1; Jean, XVIII, 28. Jos., Ant., XV, XI, 5; B.J., VI, II, 4. Philon, Legatio ad Caïum, §38. Jos., B.J., II, XIV, 8. A l'endroit est encore aujourd'hui le sérail du pacha de Jérusalem. Jean, XVIII, 28. Jos., B.J., II, IX, 3; XIV, 8; Matth., XXVII, 27; Jean, XVIII, 33. Jean, XVIII, 29.

Spedding, t. VI, p. 582. De augmentis, livre VIII, chap. 2. Montaigne, Essai II, XVIII, t. IV, p. 246. Montaigne, Essai III, IX. Bacon, Essai X, éd. Spedding, t. VI, p. 397. Montaigne, Essai I, XXVIII. Bacon, Essai XXVII, éd. Spedding, VI. p. 438. Bacon, Essai III, of Unity in Religion; Montaigne II, XII, t. IV. p. 30. Cf. Bacon, Essai VII, éd. Spedding, t. VI, p. 391. Montaigne I, XXVI, t.

[Note 120: Johan Saresb. Metal., t. II, c. xvii. Salaberi, Philosophia nominal. vindicata, præfat. Brucker, Hist. crit. philos., t. III, p. 688-695. Budd. Obser. select., t. I, obs. xv, p. 197. Hist. littér., t. XV, p. 80. Buhle, Hist. de la phil., introd., sect. iii, p. 689. Degérando., Hist. comp., t. IV, c. xxvi et xxvii, p. 409, 414, et 595. Rousselot,

Imitation d'une phrase de Montaigne, citée p. 119 du tome XXVII. B.

Matth., VIII, 11-12; XX, 1 et suiv.; XXI, 28 et suiv., 33 et suiv., 43; XXII, 1 et suiv.; Marc, XII, 1 et suiv.; Luc, XX, 9 et suiv. Matth., XXI, 37 et suiv.; Jean, X, 36 et suiv. Jean, IX, 39. La forme la plus authentique de ce mot paraît être dans Marc, XIV, 38; XV, 29. Cf. Jean, II, 19; Matth., XXVI, 61; XXVII, 40. Jean, VIII, 39; X, 31; XI, 8. Deutér., XIII, 1 et suiv. Comp.

Marc, I, 20; Luc, V, 10; VIII, 3; Jean, XIX, 27. Matth., XXVII, 56; Marc, XV, 40; XVI, 1. Matth., XXVII, 55-56; Marc, XV, 40-41; Luc, VIII, 2-3; XXIII, 49. Marc, XVI, 9; Luc, VIII, 2; Cf. Tobie, III, 8; VI, 14. Luc, VIII, 3; XXIV, 10. Luc, VIII, 3. Jean, I, 44 et suiv.; XXI, 2. J'admets l'identification de Nathanaël et de l'apôtre qui figure dans les listes sous le nom de Bar-Tholomé.

CHAPITRE XXVII. Pour réparer une impolitesse criante du premier chapitre, qui avait planté l

Quelques-uns s'appuyent sur un autre passage des Nombres XXVII, XXI Dieu parle ainsi de Josué: «Il se présentera devant le Grand Prêtre Eléazar, & lui demandera la volonté de Dieu par l'Uria»; & suivant sa réponse, Josué sortira & marchera avec tous les enfans d'Israël & le reste du Peuple. Ce passage bien développé n'a aucun rapport

Tite-Live, XXVII, 40. Varron, L. L., VI, 54. Athénée, XIV, 79.