United States or Central African Republic ? Vote for the TOP Country of the Week !


La douairière se moquait sans malice de ce qu'elle appelait les momeries de Blandine, mais ne la contrariait en rien dans la pratique d'ailleurs très réduite de sa religion. Par son humeur enjouée, optimiste, frondeuse, Mme de Kehlmarck contrastait avec le caractère prématurément réfléchi et trempé de cette jeune fille qu'elle surnommait sa petite Minerve, sa Pallas Athénée.

Athénée, XIII. Plutarque, Cléomène, 9.

Athénée, I, 58; X, 24. Boeckh, Corp. inscr., 1193. A Rome, le temple de Vesta n'était pas autre chose qu'un foyer: Cicéron, De legib., II, 8; II, 12. Ovide, Fast., VI, 297. Florus, I, 2. Tite-Live, XXVIII, 31. Tite-Live, XXVI, 27. Virgile, III, 408. Pausanias, V, 15. Appien, G. civ., I, 54. Ovide, Fast., II, 616. Plutarque, Aristide, 11. Plutarque, Solon, 9. Pausanias, IX, 18. Hérodote, VII, 117.

On dit qu'il y eut deux pièces portant ce titre, qui est en grec: les Thesmophoriazuses. Ou bien ce serait la même pièce qui, ayant eu sous sa première forme, peu de succès (s'il en faut croire Artaud), aurait été refondue. Il ajoute cette remarque: «Un passage cité par Aulu-Gelle (livre XV, ch. XX) et par Clément d'Alexandrie (Stromat., livre VI) comme de la première édition, se trouve dans la pièce telle que nous l'avons aujourd'hui; un autre que cite Athénée comme appartenant

Tite-Live, XXVII, 40. Varron, L. L., VI, 54. Athénée, XIV, 79.

Quoi qu'il en dise, quelques changements s'étaient introduits. Les repas de la curie n'étaient plus qu'une vaine formalité, bonne pour les prêtres. Les membres de la curie s'en dispensaient volontiers, et l'usage s'était introduit de remplacer le repas commun par une distribution de vivres et d'argent: Plaute, Aululaire, V, 69 et 137. Aristophane, Acharn., 146. Athénée, IV, p. 171.

Il est un charmant animal dont la rencontre, suivant les anciens, présageait des chances heureuses. Aristote, Athénée, Pline, Oppien, avaient étudié ses goûts et épuisé

C'est une preuve par champions comme l'ancien jugement de Dieu. Voyons donc les champions: Pour le lotus blanc. Contre le lotus blanc. Théophraste. Hérodote. . . . . . . . Athénée. Porret. Belfield-Lefebvre . . . Barthélemy. Savigny. Lemaout, p. 319 . . . Lemaout, p. 322. Alexandre Dumas . . . Alphonse Karr.

Cet usage est attesté, pour Athènes, par Xénophon, Gouv. d'Ath., 2; le Scholiaste d'Aristophane, Nuées, 393; pour la Crète et la Thessalie, par des auteurs que cite Athénée, IV, 22; pour Argos, par une inscription, Boeckh, 1122; pour d'autres villes, par Pindare, Ném., XI; Théognis, 269; Pausanias, V, 15; Athénée, IV, 32; IV, 61; X, 24 et 25; X, 49; XI, 66. Plutarque, Solon, 24. Athénée, VI, 26.

Cicéron, De divin., II, 41; I, 33; II, 23. Censorinus, 12, 17. Suétone, Claude, 42. Macrobe, I, 12; V, 19. Solin, II, 9. Servius, VII, 678; VIII, 398. Lettres de Marc-Aurèle, IV, 4. Plutarque, contre Colotès, 17; Solon, 11; Morales, p. 869. Athénée, XI, 49. Tacite, Annales, IV, 43. GOUVERNEMENT DE LA CIT