United States or Montenegro ? Vote for the TOP Country of the Week !


Illius et frustra quod sim memor illa rogavit Quam te mente mea nec labor excuteret Helas c'estoit bien pour nyant Qu'elle m'a prié que je fusse D'elle memor/ il m'en souvient Plus que dire peu ne luy eusse Car il n'est labeur que je peusse En tout ce monde icy porter Par lequel bonnement je sceusse Hors de mon couraige l'oster

Non equidem invideo, consors, quod te ocyor aura Transtulit ad lætas æthereasque domos, Sed quoties maudo placidæ mea membra quieti, Sive dies veniat, sum memor usque tui. Te thalamus noster raptum mihi funere poscit. Quis renovet nobis foedera rupta dies? En tua sacra deo sedes studiisque dicata, Te propter, mæsti signa doloris habet.

«Et memor nostri Galatea vives! HORACE, liv. «Mademoiselle Mars (Anne-Françoise-Hippolyte Boutet) est née

Collige, virgo, rosas, dum flos novus et nova pubes, Et memor esto aevum sic properare tuum.

Esto memor! Souviens-toi que le Temps est un joueur avide Qui gagne sans tricher,

A dieu te dy car je contemple Que tantost mon pere et ma mere Sont prestz de revenir du temple Je m'en voys je crains vitupere Car s'il advenoit que mon pere Fust arrivé a la maison Il me batroit c'est chose clere Je m'en vois il en est saison. Tempora sat veniant pariter quibus ambo loquimur Et memor alterius quisque sit interea

Xenophon, Mémor., I, 2. Diogène Laërce, Théophr. Ces deux lois ne durèrent pas longtemps; elles n'en prouvent pas moins quelle omnipotence on reconnaissait