United States or Martinique ? Vote for the TOP Country of the Week !


Esto memor! Souviens-toi que le Temps est un joueur avide Qui gagne sans tricher,

On lit encore sur le couronnement de la porte, la date de 1570, avec cette inscription latine: Porta patens esto; nulli claudaris honesto, qu'on peut ainsi traduire: Sois porte ouverte

Ma conclusion? Je n'en ai point d'autre que le commandement du Décalogue: «Tu ne tueras point». Cela est absolu. Il ne faut pas tuer, jamais, sous quelque forme que ce soit. Hic murus aheneus esto. Si l'on se met

Les prises de corps silencieuses, dont la Sainte-Voehme en Allemagne avait fort usé, étaient admises par la coutume germanique qui régit une moitié des vieilles lois anglaises, et recommandées, en certain cas, par la coutume normande qui régit l'autre moitié. Le maître de police du palais de Justinien s'appelait «le silentiaire impérial», silentiarius imperialis. Les magistrats anglais qui pratiquaient cette sorte de prise de corps, s'appuyaient sur de nombreux textes normands: Canes latrant, sergentes silent. Sergenter agere, ici est tacere. Ils citaient Lundulphus Sagax, paragraphe 16: Facit imperator silentium. Ils citaient la charte du roi Philippe, de 1307: Multos tenebimus bastonerios qui, obmutescentes, sergentare valeant. Ils citaient les statuts de Henri Ier d'Angleterre, chapitre LIII: Surge signa jussus. Taciturnior esto. Hoc est esse in captione regis. Ils se prévalaient spécialement de cette prescription considérée comme faisant partie des antiques franchises féodales de l'Angleterre: «Sous les viscomtes sont les serjans de l'espée, lesquels doivent justicier vertueusement

Para esto he consegrado esta Diócesis a su sacratissimo Corazon, i pido con toda mi alma al clero i fieles de mi Diócesis que cultiven i defiendan esta devocion fecundissima en bienes de todo jénero

Le dictateur était un magistrat. Tite-Live et Cicéron l'appellent proetor maximus; Sénèque l'appelle magister populi; ce qu'il décrétait était tenu pour arrêt d'en haut; Tite-Live dit:pro numine observatum. Dans ces temps de civilisation incomplète, la rigidité des lois antiques n'ayant pas tout prévu, sa fonction était de pourvoir au salut du peuple il était le produit de ce texte: salus populi lex esto Il faisait porter devant lui les vingt-quatre haches, signes du droit de vie et de mort. Il était en dehors de la loi, au-dessus de la loi, mais il ne pouvait toucher

Lois de Manou, IX, 186, 187. Démosthènes, in Macart.; in Leoch. Isée, VII, 20. Institutes, III, 2, 4. Ibid., III, 3. Isée, X. Démosthène, passim. Gaius, III, 2. Institutes, III, l, 2. Il n'est pas besoin d'avertir que ces règles furent modifiées dans le droit prétorien. Plutarque, Solon, 21. Id., Agis, 5. Aristote, Polit., II, 3, 4. Platon, Lois, XI. Uti legassit, ita jus esto.

Collige, virgo, rosas, dum flos novus et nova pubes, Et memor esto aevum sic properare tuum.

Il était impossible de voir famille plus unie et gens mieux faits pour vivre ensemble sous un même toit. L'oncle Hilarion Bruno fit une pause et j'en profitai pour lui dire que je ne voyais pas encore poindre les oreilles de l'ours. Esto hijo! grommela-t-il, patience! neveu, patience! j'en ai déj