United States or Rwanda ? Vote for the TOP Country of the Week !


Mel. Plin. Strab. Herodian. Natissa. Jornand. Amne muros circumfluente, ac pariter fossæ objectum et aquarum præbente copiam. Herodian. Italorum emporium opulentum in primis et copiosum. Julian. Cæs. Orat. de Constant.

Videlicet ut pacis capiam A cetero le chemin et la voye Le temps passé etiam sapiam Et le present intelligam et voye Novissima pariter je pourvoye Que nous devons le temps futur entendre Si qu'après mort l'ame a dieu puisse rendre

Torna, torna, magnis vocibus clamitantes, in fugam effusi sunt. Theophan., p. 218. Sed et Chaganas in maximum timorem conjectus, præcipitem pariter abripuit fugam.

A dieu te dy car je contemple Que tantost mon pere et ma mere Sont prestz de revenir du temple Je m'en voys je crains vitupere Car s'il advenoit que mon pere Fust arrivé a la maison Il me batroit c'est chose clere Je m'en vois il en est saison. Tempora sat veniant pariter quibus ambo loquimur Et memor alterius quisque sit interea

Non arsit pariter quod domus et dominus. La maison du Lauréat a été dévorée par les flammes; les Neuf Sœurs toutes rieuses virent briller ce feu de joie. Mais, cruel destin! damnable désastre! la maison la maison est brûlée, et le maître ne l'est pas! LA POUP

Après de la glorification Du corps avec l'ame similiter Quant ilz auront l'association Des saintz anges et hommes pariter Quant ilz pourront perpetualiter Lassus user de ces dons et jouir Bien se devront amer et resjouir

Ledere flamma solet precor ipsi parcite vobis Vos que duos pariter jungere possit amor