United States or Denmark ? Vote for the TOP Country of the Week !


Mutta jos teidän majesteettinne tahtoo vain jonkin aikaa pitää tätä maata voittonsa panttina, silloin lähettäkää sinne Bertelsköld kenraalin valtakirja taskussaan, ja ummessa silmin hän on valloittava maan. Tällä miehellä on merkillinen taito saada toisia lankeamaan samalla, kuin hän itse nousee. Onni vaatii aina korvausta.

Tom ja minä olemme vannoneet ystävyyttä toinen toisillemme. Me lähdemme ylihuomenna pyhänä yhdessä Luscombe'en; kirjoittakaa pari riviä hänen sedällensä ja kertokaa, että hän tulee sinne, ja lähettäkää hänen vaatteensa sinne, sillä me matkustamme jalkaisin ja aiomme huomenaamulla varhain hiipiä pois täältä, kenenkään huomaamatta.

Kernaasti jäisin näyttämään teille huoneita, mutta sen voi Barrymore tehdä paremmin. Hyvästi toistaiseksi, ja lähettäkää arvelematta minua noutamaan kun tarvitsette minua, joko yöllä tai päivällä." Rattaat vierivät pois samalla kun sir Henry ja minä menimme sisään ja ovi sulkeutui jälkeemme.

Tahdotteko, että hän rupee selityksiin täällä hänen edessään? Lähettäkää hänet pois. Te olette oikeassa. Minä en ymmärrä teitä. Niin: herra kysyy teiltä, mitä te tulette tänne tekemään, vaikka voitte pahoin. FIGARO. Hän on kalpea kuin ruumis! BAZIL. Ah! minä ymmärrän... KREIVI. Menkää levolle, rakas Bazil: te ette voi hyvin, ja te saatatte meidät pelosta kuolemaan. Menkää levolle.

Jakob katseli kattoon ikäänkuin kärsivällisesti odottaen mitä nyt esiin nousisi ja kaatoi teen suuhunsa pitkin siemauksin. »Luuletko tosiaan, Krabbe, että asianajajalla on aikaa mietiskellä tuollaista», keskeytti hänen vaimonsa hänet. »Kyllä minä pidän hänestä huolta, herra Mörk, olkaa vain ihan levollinen ja jos muutenkin mitä tarvitsette, niin lähettäkää vain sana tänne ylös»...

Suhanoff on saanut hänet vangiksi muutamassa talossa metsässä, juuri vähää ennen kuin hän joutui Porilaisten kynsiin". "Tutkikaa häntä!" käski Rajevski. "Ilmoittakaa minulle, mitä tulee ilmi! Lähettäkää vahvoja kulkuvartijoita sillan yli ruhtinasta vastaan! Kootkaa kaikki veneet ja alukset, jotka vaan löydätte, ja olkaa valppaina! Jos mahdollista, koettakaa saada edes jotakin tietoa Turusta!"

Tuolla pulpetin oikeassa laatikossa on seilattu mytty, ottakaa se, pastori, ja lähettäkää se, minun kuoltuani, sille, jolle se kuuluu. Vasemmassa on testamenttini, pankaa se täytäntöön. Pappi löysi sekä mytyn että testamentin. Hän istui siellä kauan eikä myöhään; mutta kun tuo nenäkäs tyttö tuli sisään, äkkäsi hän akan haikeasti itkevän.

"No, menkää sitten, mutta lähettäkää tänne ylös joku kadulta kuka tahansa. Tapaattehan jonkun." "Kello käy yhtä." "Yövartian poliisipalvelian tahi naisen. Niitä on viljalta. Ne ovat niin usein pitäneet minulle seuraa. Parasta on, että he pitkittävät sitä loppuun asti." Hän vaipui takaisin tuoliin ja sulki silmänsä. Neitsyt ei kuullellut häntä. Hän oli jo ulkona ovesta.

"Lähettäkää kirjeenne Mr Travers'ille. Sydämelliset terveiset äidilleni." Vastaus tähän kirjeesen liitetään tähän, koska tämä on sopivin paikka sille, vaikka se tietysti tuli perille vasta muutamia päiviä myöhemmin kuin seuraavassa luvussa kerrotut kohtaukset tapahtuivat. Sir Peter Chillingly, Bart., Kenelm Chillingly, Esq:ille. "Rakas Poikani!

Kuningatar taputti käsiänsä ihastuneena ja ojensi kirjelmän Boscovitshille. »Pian, pian! kääntäkää se ja lähettäkää se hetipaikalla! Onhan se teidänkin ajatuksenne, sirejatkoi hän muistaen samassa, että kuningas oli itse läsnä ja että kaikkien silmät olivat luodut heihin.