United States or Cuba ? Vote for the TOP Country of the Week !


Lönnrotille. Lusmanlahti den 9:de December 1845. Högädle Herr Doctor! Med forsarbetarene, hvilka voro ifrån Kiekki by nära gränsen åt Repola till, vandrade jag ända till nämnde by, och derifrån vidare öfver gränsen till Roukola och derifrån genom Muujärvi, Suurijärvi, Kiimasjärvi, Luvajärvi m.f1. byar i en halfcirkel hit.

Högädle Herr Doctors allerödmjukaste tjenare D. E. D. Europaeus. H:fors den 27 November 1846. Lönnrotille. H:fors 8 den 12 Januarii 1847. Högädle Herr Doctor! Jemte hjertelig önskan till lyckelig fortsättning af det nya året, får jag härmedelst ödmjukast tacka Herr Doctorn för brefvet af den 4:de dennes, äfvensom för den medföljande 3:dje delen af Kanteletar.

Jos Wäinämöistä paikoin, niin kuin 22:sen runon toisinnossa v. 42 kutsutaan jumalaksi, niin se tapahtuu ainoastansa hänen tietoisuutensa vuoksi samasta syystä kuin vielä nytkin parempia tietäjiä jumaloiksi sanotaan, ja sellainen jumala on Wäinämöinen kyllä enin kaikkia ollut. E s. Lönnrotille. Högädle Herr Doctor!

I förväntan snart svar förblifver jag Högädle Herr Doctors allerödmjukaste tjenare D. E. D. Europaeus. Lönnrotille. H:fors den 30 September 1846. Högädle Herr Doctor!

Samlas och kontrolleras namnen ort och ställe och förenas ännu andra slags undersökningar vid dem, såsom jag i mitt bref till Statsrådet Koeppen omordat, kunna resultaterna icke blifva ovigtiga, Förväntande gynnande svar förbliver jag städse Högädle Herr Statsrådets allerödmjukaste tjenare D. E. D. Europaeus. Helsingfors den 1 Februarii 1851. Sjögrenille. Höglärde Herr Statsråd!

Att deremot en finsk Tidning i H:fors kommer att utgifvas, är högst glädjande. Herr Doctorn är god och aflemnar hosföljande bref posten, derom beder allerödmjukast D. E. Europaeus. Lönnrotille. Uhut den 15 Februarii 1840. Högädle Herr Doctor!

Och månne i dessa byar skulle kunna fås något? I förhoppning om en lycklig resa och god skörd, förblifver jag Högädle Herr Doetorns allerödmjukaste tjenare D. E. D. Europaeus. Saima 1845, n. 37. Finska Litteratursällskapet har för Studenten Europaeus, hvilken biträdt Dr. Lönnrot vid redigerandet af hans Finska Lexikon, anslagit ett resestipendium af 60 Rl. Sr. Hr.

Kanske passar Kieleke' bäst för sector. Detta ord är hos almogen bekant. E s. Lönnrotille. Högädle Herr Doctor!

Lönnrotille. Suomussalmi 22 Januarii 1846. Högädle Herr Doctor! Med förfärdigandet af min resebeskrifning har jag dessa dagar dröjt här i en gård nära Lonkka eller Wuoninen till hvilken förstnämde jag härifrån tänker begifva mig och besöka några ställen åt Pääjärvi och Tuoppajärvi till, hvar jag får höra sångare vistas.

Lönnrotille. Savitaipal den 25 Julii 1846. Högädle Herr Doctor! För Herr Doctorns högtärade bref af den 16:de Junii med inneslutna 30 Rub. S. får jag härmedelst aflägga min innerligaste tacksägelse. Ehuru brefvet varit en god tid i postkontoret, fick jag nu först veta om dess tillvaro.