United States or Slovenia ? Vote for the TOP Country of the Week !


HILLERI. Kyllä, herra toimittaja humalassa. HURMERINTA. Ahaa! Te olette se profeetta! HILLERI. Niin, herra toimittaja, aina humalassa profeetta. Ja kauppaneuvoksen härkä on nyt täällä pihassa, jos herra toimittaja haluaa nähdä HURMERINTA. Saanko luvan kysyä nimeänne? HILLERI. Hilleri on nimeni, herra toimittaja. HURMERINTA. Hyvä! Onko teitä kaksi? HILLERI. Meitä on, herra toimittaja, seitsemän.

HILLERI. Herra runoilija, käskekää hänen mennä pois. Osaahan herra runoilija italiankieltä. HURMERINTA. Jos osaisinkin, niin käskisin hänen mennä alimmaiseen kattilaan! HILLERI. Sen verran italiankieltä voin minä teille neuvoa. Tuki suusi ja livistä jalkoihisi, muuten ! HILLERI. Niin katkesi kuin puukolla!

HURMERINTA. Minkä vuoksi Hilleri ei minulle mitään maininnut ennemmin? HILLERI. En tiennyt heidän päätöksestään. HURMERINTA. Olisitte sähkösanoman tuodessanne antanut jonkun merkin! HILLERI. Kyllähän minä herra runoilijaa koetin parhaani mukaan nykiä housuntakapuolesta ja luulin, että herra runoilija huomasi. Mutta paha se on, jos herra runoilijalle on tullut jotakin vahinkoa ereyksen kautta.

NEITI SALMELA. Sinä heitä innostutat hyvään ja kauniiseen, autat hyviä kohoamaan, pahoja parantumaan, sinä heitä Minun lämmin, virkeä kevättuuleni! Käsiesi haju vaivaa minua, minä en voi sille mitään! HURMERINTA. Tjaa! Pane kätesi selkäsi taakse. No? NEITI SALMELA. Minä suutelen sinua.

PORMESTARI. Minun mielipiteeni taas olisi, että saisi olla niin ideaaleja kuin prinsiippejä. Mitähän tämä oikeastaan on! Ei Hilleri ole enää täällä? HURMERINTA. Olen iloinen saadessani siihen pienimmänkään tilaisuuden, rouva Danell. Te äsken lähditte niin kiireesti, etten minä saanut lausua teille ROUVA DANELL. Nyt minulla on kiire, hirveän kiire. Minun pitää heti joutua kotia.

NEITI SALMELA. Se on muuan hullu! HURMERINTA kiiruhtaa katsomaan ikkunasta ulos. Saanko minä laulaa pienen laulun? Kernaasti minun puolestani. HURMERINTA. Pieni kaupunki tämä on, mutta minkä minä olen nähnyt, erittäin kaunis kaupunki, idyllinen! HILLERI. Kyllä minä tämän tunnen! HURMERINTA. En minä sitä sen vuoksi sanonut, ettei veli tuntisi Top top top! Top! Herra sanoi, että veli?

HURMERINTA. Tämä on huudahdus. ROUVA DANELL. Onko siitä kauan, kun hän kuoli? Kuoli? Kyllä, kyllä siitä on. ROUVA DANELL. Oliko hän kaunis? Kyllä kyllä kyllä hän ROUVA DANELL. Oliko teistä se kuva minun näköiseni? HURMERINTA. Anteeksi, rouva Danell, mikä kuva? ROUVA DANELL. Se, joka oli kirjekuoressa. Onko teidän mielestänne? Aivan teidän näköisenne! Aivan teidän näköisenne!

Sillä jos minä suullisesti tällaista asiaa lähden ajamaan, niin siihen voi tulla liikoja. Neiti Salmelalle asianne oli niin simppeli. Hän mahtaa olla rikas? HILLERI. Neiti Salmelako? HURMERINTA. Ei, ei, vaan rouva Danell! HILLERI. Niin, rouva Danell. Onhan se tietty asia! HURMERINTA. Vai niin rikas! Taitaa olla kymmeniä tuhansia? HILLERI. Satatuhatta markkaa HURMERINTA. Satatuhatta markkaa!

Teidän on kuitenkin pakko tutustua siihen. HURMERINTA. Jos se on se, joksi otaksun, niin varmaan pääsen siitä pakonalaisuudesta. HILLERI. Tupultti erehdys. Pruu priimuu, niinkuin herra pormestari sanoo, se on varma kuin kuolemanne, että teidän täytyy tutustua siihen. Ptruu sekunduu, kauppaneuvoksen härkä ei ole se, joksi otaksutte.

Vai ei suinkaan Hilleri tahdo väittääkään, että minä HILLERI. En, en toki. Kyllä minä vastaan. HURMERINTA. No niin. Missä on se herra Punaparta? HILLERI. Kauppaneuvos tarkoittaa varmaan herra Hurmerintaa. KAUPPANEUVOS. Mikä rinta? HILLERI. Urho Armas Hurmerinta. KAUPPANEUVOS. Hoo! Sehän on kuin kuin kuin HILLERI. Porilaisten marssi.