Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Actualizado: 3 de junio de 2025
Este mismo Dodsley conocía tan poco el teatro español, que en su Collection of old plays, la comedia copiada que se titula Elvira or the worst not always true y The Adventures of five hours, aparecen como originales ingleses, siendo sus modelos españoles, y de los más conocidos y populares, y estando además insertos en el Theâtre espagnol de Linguet .
=Yo tomé el gesto por donde más quedaba=, I took his grimace in the worst sense. =Tornaron a abrir la puerta=, they opened the door again. =Hay que=, it is necessary. =Las cuales=, refers to =columnas=. =Que debajo de ellas había=, which there were under them. =Todo lo comprendí=, I understood it all. =Presenciando=, by witnessing. =Como lo son ahora=, as they are now.
También la Worse and worse, de la misma, es un arreglo de la de Peor está que estaba, y la Elvira or the worst not always true de la de Calderón, No siempre lo peor es cierto. Dodsley's collection of old Plays, vol. Collier, 1. c., pág. 69. Collier, History of englishe dramatic poetry, II, pág. 385. Dodsley, Collection of old Plays, tomo I. Lope nació en 1562 y Shakespeare en 1564.
Palabra del Dia
Otros Mirando